Headlights Letras Tradução em Português

Tor Miller - Faróis

by Tor Miller

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tor Miller Headlights

I feel like I'm standing on a mountain
Eu sinto como se estivesse em uma montanha
where everyone can see me
onde todos podem me ver
in the worst way
da pior maneira
all of these eyes on me expecting
todos esses olhos em mim esperando
but I can't find a thing
mas não consigo encontrar nada
to say
dizer
Headlights
Faróis
casting my shadow
lançando minha sombra
on the clouds behind me
nas nuvens atrás de mim
darkening all that defines me
escurecendo tudo o que me define
in all of that blinding confusion
em toda essa confusão cegante
how did I ever find you?
como eu te encontrei?
in a life of second guessing
em uma vida de segundas palpites
I knew at first glance
Eu sabia à primeira vista
I would let you in
eu deixaria você entrar
in the emotion of the moment
na emoção do momento
I gave myself to chance
Eu me entreguei ao acaso
thought of where we go, not of what I've been
pensei em onde vamos, não no que estive
Headlights
Faróis
I'm weak and I'm hollow
Eu sou fraco e estou vazio
with the weight of my own head
com o peso da minha própria cabeça
too heavy on my bones
muito pesado em meus ossos
headlights
faróis
I'm eager to follow
Estou ansioso para seguir
so many things unsaid
tantas coisas não ditas
and so much still unknown
e tanta coisa ainda desconhecida
Headlights
Faróis
clearing the shadow
limpando a sombra
on the clouds behind me
nas nuvens atrás de mim
free for you to define me
livre para você me definir
with nothing else in my vision
com mais nada na minha visão
how did I ever lose you?
como é que eu perdi você?
I was living such a vacant life
Eu estava vivendo uma vida tão vazia
then I thought that I had it right this time
então pensei que desta vez tinha acertado
as fast as a fool can fall
tão rápido quanto um tolo pode cair
I'm trapped back in these same four walls
Estou preso nessas mesmas quatro paredes
I was living such a lonely life
Eu estava vivendo uma vida tão solitária
then I thought that it all come right this time
então pensei que tudo deu certo dessa vez
as fast as a fool can fall
tão rápido quanto um tolo pode cair
I'm trapped back in these same four walls
Estou preso nessas mesmas quatro paredes
Headlights
Faróis
casting my shadow
lançando minha sombra
on the clouds behind me
nas nuvens atrás de mim
darkening all that defines me
escurecendo tudo o que me define
in all of that blinding confusion
em toda essa confusão cegante
how did I ever find you?
como eu te encontrei?
Headlights
Faróis
clearing the shadow
limpando a sombra
on the clouds behind me
nas nuvens atrás de mim
free for you to define me
livre para você me definir
with nothing else in my vision
com mais nada na minha visão
how did I ever lose you?
como é que eu perdi você?
I was living such a vacant life
Eu estava vivendo uma vida tão vazia
then I thought that I had it right this time
então pensei que desta vez tinha acertado
as fast as a fool can fall
tão rápido quanto um tolo pode cair
trapped back in these same four walls
preso de volta nessas mesmas quatro paredes
I was living such a lonely life
Eu estava vivendo uma vida tão solitária
then I thought that it all come right this time
então pensei que tudo deu certo dessa vez
as fast as a fool can fall
tão rápido quanto um tolo pode cair
trapped back in these same four walls
preso de volta nessas mesmas quatro paredes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.