Midnight Paroles Traduction Française

Tor Miller - Minuit

by Tor Miller

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tor Miller Midnight

Jeff Buckley's Grace was playing loud as hell
Grace de Jeff Buckley jouait fort comme l'enfer
In a back of an old dive bar
Au fond d'un vieux bar de plongée
So I step outside and light a cigarette
Alors je sors et j'allume une cigarette
Taking the fumes of the passing cars
Prendre les fumées des voitures qui passent
loud angry drunks and a few crest punks
des ivrognes en colère et quelques punks à crête
Fill every crevasse of Saint Mark's
Remplissez chaque crevasse de Saint-Marc
Some things have changed since back then
Certaines choses ont changé depuis
But the streets are still so hard
Mais les rues sont toujours aussi dures
In the lonely hours of MIDNIGHT
Aux heures solitaires de MINUIT
When New York city's lying wide awake
Quand la ville de New York est bien éveillée
Under the glow of street light
Sous la lueur des réverbères
I feel the rumble of the concrete mix
Je sens le grondement du mélange de béton
On my head, lookout down
Sur ma tête, regarde en bas
Ride through the Harlem to the interstate
Traversez Harlem jusqu'à l'autoroute
And my soul reunite
Et mon âme se réunit
In the lonely hours of MIDNIGHT
Aux heures solitaires de MINUIT
Two lovers falling in each other's arms
Deux amants tombant dans les bras l'un de l'autre
Stumbling now on the high line
Trébuchant maintenant sur la ligne haute
Upon the bridge there's a broken heart
Sur le pont il y a un cœur brisé
Screaming to his valentine
Crier à sa Saint-Valentin
Two sunken eyes at the corner shop
Deux yeux enfoncés au magasin du coin
Tryina get a lucky for a dime
J'essaye d'avoir de la chance pour un centime
The needle drops and the line it turns
L'aiguille tombe et la ligne tourne
And then it burns one right
Et puis ça en brûle un, c'est vrai
In the lonely hours of MIDNIGHT
Aux heures solitaires de MINUIT
When New York city's lying wide awake
Quand la ville de New York est bien éveillée
Under the glow of street light
Sous la lueur des réverbères
I feel the rumble of the concrete mix
Je sens le grondement du mélange de béton
On my head, lookout down
Sur ma tête, regarde en bas
Ride through the Harlem to the interstate
Traversez Harlem jusqu'à l'autoroute
And my soul reunite
Et mon âme se réunit
In the lonely hours of MIDNIGHT
Aux heures solitaires de MINUIT
Calling out for something |
Appeler pour quelque chose |
Calling out for something true | (hold last d on final)
Appel à quelque chose de vrai | (maintenez le dernier d en finale)
In the lonely hours of MIDNIGHT
Aux heures solitaires de MINUIT
When New York city's lying wide awake
Quand la ville de New York est bien éveillée
Under the glow of street light
Sous la lueur des réverbères
I feel the rumble of the concrete mix
Je sens le grondement du mélange de béton
In the lonely hours of MIDNIGHT
Aux heures solitaires de MINUIT
When New York city's lying wide awake
Quand la ville de New York est bien éveillée
Under the glow of street light
Sous la lueur des réverbères
I feel the rumble of the concrete mix
Je sens le grondement du mélange de béton
On my head, lookout down
Sur ma tête, regarde en bas
Ride through the Harlem to the interstate
Traversez Harlem jusqu'à l'autoroute
And my soul reunite
Et mon âme se réunit
In the lonely hours of MIDNIGHT
Aux heures solitaires de MINUIT
And my soul reunite
Et mon âme se réunit
In the lonely hours of MIDNIGHT
Aux heures solitaires de MINUIT

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.