Midnight Letras Tradução em Português

Tor Miller - Meia-Noite

by Tor Miller

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tor Miller Midnight

Jeff Buckley's Grace was playing loud as hell
Grace de Jeff Buckley estava tocando alto como o inferno
In a back of an old dive bar
Nos fundos de um antigo bar de mergulho
So I step outside and light a cigarette
Então eu saio e acendo um cigarro
Taking the fumes of the passing cars
Levando a fumaça dos carros que passam
loud angry drunks and a few crest punks
bêbados barulhentos e furiosos e alguns punks de crista
Fill every crevasse of Saint Mark's
Preencha todas as fendas de São Marcos
Some things have changed since back then
Algumas coisas mudaram desde então
But the streets are still so hard
Mas as ruas ainda são tão difíceis
In the lonely hours of MIDNIGHT
Nas horas solitárias da MEIA NOITE
When New York city's lying wide awake
Quando a cidade de Nova York está bem acordada
Under the glow of street light
Sob o brilho da luz da rua
I feel the rumble of the concrete mix
Eu sinto o barulho da mistura de concreto
On my head, lookout down
Na minha cabeça, olhe para baixo
Ride through the Harlem to the interstate
Passeie pelo Harlem até a interestadual
And my soul reunite
E minha alma se reencontra
In the lonely hours of MIDNIGHT
Nas horas solitárias da MEIA NOITE
Two lovers falling in each other's arms
Dois amantes caindo nos braços um do outro
Stumbling now on the high line
Tropeçando agora na linha alta
Upon the bridge there's a broken heart
Na ponte há um coração partido
Screaming to his valentine
Gritando para seu namorado
Two sunken eyes at the corner shop
Dois olhos fundos na loja da esquina
Tryina get a lucky for a dime
Tryina tem sorte por um centavo
The needle drops and the line it turns
A agulha cai e a linha gira
And then it burns one right
E então queima um certo
In the lonely hours of MIDNIGHT
Nas horas solitárias da MEIA NOITE
When New York city's lying wide awake
Quando a cidade de Nova York está bem acordada
Under the glow of street light
Sob o brilho da luz da rua
I feel the rumble of the concrete mix
Eu sinto o barulho da mistura de concreto
On my head, lookout down
Na minha cabeça, olhe para baixo
Ride through the Harlem to the interstate
Passeie pelo Harlem até a interestadual
And my soul reunite
E minha alma se reencontra
In the lonely hours of MIDNIGHT
Nas horas solitárias da MEIA NOITE
Calling out for something |
Chamando por algo |
Calling out for something true | (hold last d on final)
Clamando por algo verdadeiro | (segure o último d no final)
In the lonely hours of MIDNIGHT
Nas horas solitárias da MEIA NOITE
When New York city's lying wide awake
Quando a cidade de Nova York está bem acordada
Under the glow of street light
Sob o brilho da luz da rua
I feel the rumble of the concrete mix
Eu sinto o barulho da mistura de concreto
In the lonely hours of MIDNIGHT
Nas horas solitárias da MEIA NOITE
When New York city's lying wide awake
Quando a cidade de Nova York está bem acordada
Under the glow of street light
Sob o brilho da luz da rua
I feel the rumble of the concrete mix
Eu sinto o barulho da mistura de concreto
On my head, lookout down
Na minha cabeça, olhe para baixo
Ride through the Harlem to the interstate
Passeie pelo Harlem até a interestadual
And my soul reunite
E minha alma se reencontra
In the lonely hours of MIDNIGHT
Nas horas solitárias da MEIA NOITE
And my soul reunite
E minha alma se reencontra
In the lonely hours of MIDNIGHT
Nas horas solitárias da MEIA NOITE

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.