Presslufthammer B-B-Bernhard Letras Tradução em Português
Torfrock - Presslufthammer BB-Bernhard
by Torfrock
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Die Leute erzhlen ich humpel wenn ich gehe
As pessoas dizem que eu manco quando ando
Und die Ohren wollen auch nicht mehr so richtig
E os ouvidos realmente não querem mais ouvir
Inne Frhstckspause verschttel? ich den Tee
Agite durante o café da manhã? eu tenho o chá
Aber fr mich ist das alles nicht so wichtig
Mas para mim não é tão importante
Mit meinem Presslufthammer fhl ich mich verbunden
Eu me sinto conectado à minha britadeira
und bin verknallt in Staub und Schutt
e eu tenho uma queda por poeira e escombros
und ich knatter euch in nichtmal 4 Stunden
e eu vou quebrar você em menos de 4 horas
ein Einfamilienhaus in Dutt
uma casa unifamiliar em Dutt
Bridge:
Ponte:
Jeden Tag hol ich den Presslufthammer aus der Werkzeugkammer
Todos os dias eu tiro a britadeira da sala de ferramentas
und denn mach ich Krach
e então eu faço barulho
das gibt keinen der seinen Hammer so gern hat
Não há ninguém que goste tanto do seu martelo
man nennt mich Presslufthammer B-B-B-Bernhard
eles me chamam de britadeira B-B-B-Bernhard
n.C.
n.C.
Ratatazong ratatazong weg ist der Balkon dong
Ratatazong ratatazong longe é o dong da varanda
Mit meinem Chef versteh ich mich allerbestens
Eu me dou muito bem com meu chefe
Ich jammer ja auch nie rum
Eu também nunca reclamo
Von Lohnerhhung oder Arbeitsgesetz
Sobre aumentos salariais ou leis trabalhistas
und er findet ich bin gar nicht so dumm
e ele acha que eu não sou tão estúpido
Moin moin mein Berhard mach hin und gut Holz
Olá meu Berhard, vá em frente e boa madeira
brllt er mir manchmal ins Ohr
ele às vezes grita no meu ouvido
und denn krieg ?ne Zigarre und denn bin ich ganz stolz
e depois pegue um charuto e então ficarei muito orgulhoso
und denn katter ich ihm ein vor
e então eu dou um tapa nele
Nur einmal ist mein Chef in Wut geraten
Meu chefe só ficou bravo uma vez
da musste ich zu ihm nach Hause
Eu tive que ir para a casa dele
und sollte ihm sein? Garten umgraben
e deveria ser dele? Cavando o jardim
und er sagte ?ich mach erst mal Pause?
e ele disse? Vou fazer uma pausa primeiro?
Hier rumzustehen hat sowieso keinen Sinn
Não faz sentido ficar aqui de qualquer maneira
ich geh mal rber und besuch unseren Pasta (Pastor)
Vou visitar nosso macarrão (pastor)
und ich hab verstanden ?knack hier alles weg?
e eu entendi ?livrar-se de tudo aqui?
als zurckkam lag sein Haus aufm Laster
Quando ele voltou, sua casa estava no caminhão
Jeden Tach hol ich den... den.. also .....
Todos os dias eu recebo o... o... então...
womit man die steine immer so kaputt machn tttut,
o que você sempre faz para destruir as pedras,
.....dddas is sson Hammer mit harte LLLLuft
.....ddisso é um martelo com ar duro LLL
Na iiisja eggal Ich mumumumuss sssowieso wieder an meine aaarbeit
Bem, sim, terei que voltar ao meu trabalho de qualquer maneira
nu lllas das doch nach mit den RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRocknRoll
Agora vamos ler com o RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRocknRoll
das wird doch hier allmlich pppeinlich oder.. oder..oder wwas
Isso está ficando embaraçoso ou... ou... ou algo assim
wat?(Chords from Chorus 2x)
o quê?(Acordes do Refrão 2x)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
