Presslufthammer B-B-Bernhard Versuri Traducere în Română

Torfrock - Presslufthammer B-B-Bernhard

by Torfrock

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Torfrock Presslufthammer B-B-Bernhard

Die Leute erzhlen ich humpel wenn ich gehe
Oamenii spun că șchiopătesc când merg
Und die Ohren wollen auch nicht mehr so richtig
Iar urechile nu prea vor să asculte
Inne Frhstckspause verschttel? ich den Tee
Shake în timpul pauzei de mic dejun? Am ceaiul
Aber fr mich ist das alles nicht so wichtig
Dar pentru mine nu este atât de important
Mit meinem Presslufthammer fhl ich mich verbunden
Mă simt conectat la ciocanul meu
und bin verknallt in Staub und Schutt
și sunt îndrăgostit de praf și moloz
und ich knatter euch in nichtmal 4 Stunden
și te voi sparge în mai puțin de 4 ore
ein Einfamilienhaus in Dutt
o casă unifamilială în Dutt
Bridge:
Pod:
Jeden Tag hol ich den Presslufthammer aus der Werkzeugkammer
În fiecare zi scot ciocanul pneumatic din camera de scule
und denn mach ich Krach
si apoi fac zgomot
das gibt keinen der seinen Hammer so gern hat
Nu există nimeni căruia să-i placă atât de mult ciocanul
man nennt mich Presslufthammer B-B-B-Bernhard
ei îmi spun ciocanul pneumatic B-B-B-Bernhard
n.C.
n.C.
Ratatazong ratatazong weg ist der Balkon dong
Ratatazong ratatazong departe este dong-ul balconului
Mit meinem Chef versteh ich mich allerbestens
Mă înțeleg foarte bine cu șeful meu
Ich jammer ja auch nie rum
Nici eu nu ma plang niciodata
Von Lohnerhhung oder Arbeitsgesetz
Despre majorări de salarii sau legile muncii
und er findet ich bin gar nicht so dumm
și el crede că nu sunt așa de prost
Moin moin mein Berhard mach hin und gut Holz
Bună, Berhard al meu, mergi și lemne bun
brllt er mir manchmal ins Ohr
îmi strigă uneori la ureche
und denn krieg ?ne Zigarre und denn bin ich ganz stolz
și apoi ia un trabuc și atunci voi fi foarte mândru
und denn katter ich ihm ein vor
și apoi îl plesnesc
Nur einmal ist mein Chef in Wut geraten
Șeful meu s-a supărat doar o dată
da musste ich zu ihm nach Hause
A trebuit să merg la el acasă
und sollte ihm sein? Garten umgraben
si ar trebui sa fie al lui? Săpat grădina
und er sagte ?ich mach erst mal Pause?
iar el a spus ?Voi face mai întâi o pauză?
Hier rumzustehen hat sowieso keinen Sinn
Oricum nu are rost să stai pe aici
ich geh mal rber und besuch unseren Pasta (Pastor)
O să merg și să ne vizitez pastele (pastorul)
und ich hab verstanden ?knack hier alles weg?
si am inteles ?scapa de tot aici?
als zurckkam lag sein Haus aufm Laster
Când s-a întors, casa lui era pe camion
Jeden Tach hol ich den... den.. also .....
În fiecare zi primesc... cea... deci...
womit man die steine immer so kaputt machn tttut,
ce faci mereu pentru a distruge pietrele,
.....dddas is sson Hammer mit harte LLLLuft
.....dd, acesta este un ciocan cu aer LLL dur
Na iiisja eggal Ich mumumumuss sssowieso wieder an meine aaarbeit
Ei bine, da, va trebui să mă întorc oricum la munca mea
nu lllas das doch nach mit den RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRocknRoll
Acum să-l citim cu RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRocknRoll
das wird doch hier allmlich pppeinlich oder.. oder..oder wwas
Devine jenant sau... sau... sau ceva
wat?(Chords from Chorus 2x)
ce? (Acorduri din Refren 2x)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.