Presslufthammer B-B-Bernhard Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Torfrock - Presslufthammer B-B-Bernhard
by Torfrock
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Die Leute erzhlen ich humpel wenn ich gehe
İnsanlar yürürken topalladığımı söylüyor
Und die Ohren wollen auch nicht mehr so richtig
Ve kulaklar artık gerçekten dinlemek istemiyor
Inne Frhstckspause verschttel? ich den Tee
Kahvaltı molanızda sallanır mısınız? çayım var
Aber fr mich ist das alles nicht so wichtig
Ama benim için o kadar önemli değil
Mit meinem Presslufthammer fhl ich mich verbunden
Matkap aletime bağlı olduğumu hissediyorum
und bin verknallt in Staub und Schutt
ve toz ve molozlara aşığım
und ich knatter euch in nichtmal 4 Stunden
ve seni 4 saatten az bir sürede çözeceğim
ein Einfamilienhaus in Dutt
Dutt'ta tek aileli bir ev
Bridge:
Köprü:
Jeden Tag hol ich den Presslufthammer aus der Werkzeugkammer
Her gün kırıcıyı alet odasından çıkarıyorum
und denn mach ich Krach
ve sonra gürültü yapıyorum
das gibt keinen der seinen Hammer so gern hat
Çekicini bu kadar seven kimse yok
man nennt mich Presslufthammer B-B-B-Bernhard
bana kaya matkabı B-B-B-Bernhard diyorlar
n.C.
N.C.
Ratatazong ratatazong weg ist der Balkon dong
Ratatazong ratatazong uzakta balkon dongu
Mit meinem Chef versteh ich mich allerbestens
Patronumla çok iyi anlaşırım
Ich jammer ja auch nie rum
Ben de asla şikayet etmiyorum
Von Lohnerhhung oder Arbeitsgesetz
Ücret artışları veya iş kanunları hakkında
und er findet ich bin gar nicht so dumm
ve o kadar aptal olmadığımı düşünüyor
Moin moin mein Berhard mach hin und gut Holz
Merhaba Berhard'ım, haydi yola koyulalım
brllt er mir manchmal ins Ohr
bazen kulağıma bağırır
und denn krieg ?ne Zigarre und denn bin ich ganz stolz
ve sonra bir puro alacağım ve sonra çok gurur duyacağım
und denn katter ich ihm ein vor
ve sonra ona tokat atıyorum
Nur einmal ist mein Chef in Wut geraten
Patronum yalnızca bir kez sinirlendi
da musste ich zu ihm nach Hause
Onun evine gitmem gerekiyordu
und sollte ihm sein? Garten umgraben
ve onun olmalı mı? Bahçeyi kazmak
und er sagte ?ich mach erst mal Pause?
ve dedi ki ?Önce ben biraz ara vereceğim?
Hier rumzustehen hat sowieso keinen Sinn
Zaten burada durmanın bir anlamı yok
ich geh mal rber und besuch unseren Pasta (Pastor)
Oraya gidip makarnamızı (papaz) ziyaret edeceğim
und ich hab verstanden ?knack hier alles weg?
ve şunu anladım: Buradaki her şeyden kurtulmak mı istiyorsunuz?
als zurckkam lag sein Haus aufm Laster
Döndüğünde evi kamyonun üzerindeydi
Jeden Tach hol ich den... den.. also .....
Her gün ben... o... yani...
womit man die steine immer so kaputt machn tttut,
taşları yok etmek için her zaman yaptığın şey,
.....dddas is sson Hammer mit harte LLLLuft
.....ddbu sert LLL havası olan bir çekiç
Na iiisja eggal Ich mumumumuss sssowieso wieder an meine aaarbeit
Evet, yine de işime geri dönmem gerekecek
nu lllas das doch nach mit den RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRocknRoll
Şimdi RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRocknRoll ile okuyalım.
das wird doch hier allmlich pppeinlich oder.. oder..oder wwas
Bu utanç verici olmaya başladı ya da... ya da... ya da öyle bir şey
wat?(Chords from Chorus 2x)
ne?(Koro 2x'ten Akorlar)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
