Crucify كلمات أغنية ترجمة عربية

توري اموس - اصلب

by Tori Amos

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tori Amos Crucify

Verse (play the 5-chords, means only the two low strings):
الآية (العزف على 5 أوتار، يعني فقط الوترين المنخفضين):
Every finger in the room is pointing at me.
كل إصبع في الغرفة يشير إلي.
I wanna spit in their faces. Then I get afraid of what that could bring
أريد أن أبصق في وجوههم. ثم أخاف مما يمكن أن يجلبه ذلك
I got a bowling bowl in my stomach. I got a desert in my mouth.
لدي وعاء بولينج في معدتي حصلت على الصحراء في فمي.
figures that my courage would chose to sell out now
الأرقام التي ستختار شجاعتي بيعها الآن
Bridge1:
الجسر1:
I've been looking for a savior in these dirty streets
لقد كنت أبحث عن منقذ في هذه الشوارع القذرة
Looking for a savior beneath these dirty sheets
أبحث عن منقذ تحت هذه الملاءات القذرة
I've been raising up my hands, drive another nail in
لقد كنت أرفع يدي، وأدق مسمارًا آخر
Just what god needs: one more victim.
فقط ما يحتاجه الله: ضحية أخرى.
Chorus:
جوقة:
Why do we crucify ourselves ever-y-y
لماذا نصلب أنفسنا كل يوم
day I crucify myself. And nothing I do is good
يوم أصلب نفسي. ولا شيء أفعله جيد
enough for you. Crucify myself ever-y-y
يكفي بالنسبة لك. اصلب نفسي في كل وقت
day I crucify myself. My heart is sick of being
يوم أصلب نفسي. قلبي سئم من الوجود
?Said my heart is sick of being in
؟ قال قلبي سئم من التواجد فيه
Chai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ains o-o-o-oh.
Chai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ains o-o-o-oh.
Chai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ains o-o-o-oh.
Chai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ains o-o-o-oh.
Verse:
الآية:
Got a kick for a dog begging for love
حصلت على ركلة لكلب يتسول من أجل الحب
I gotta have my sufferings so that I can have my cross
يجب أن أتحمل معاناتي حتى أتمكن من الحصول على صليبي
I know a cat named Easter. he says: will you ever learn?
أنا أعرف قطة اسمها عيد الفصح. فيقول: هل ستتعلم يومًا؟
you're just an empty cage girl if you kill the bird.
أنت مجرد فتاة ذات قفص فارغ إذا قتلت الطائر.
Bridge1:
الجسر1:
I've been looking for a savior in these dirty streets.
لقد كنت أبحث عن منقذ في هذه الشوارع القذرة.
Looking for a savior beneath these dirty sheets.
أبحث عن منقذ تحت هذه الملاءات القذرة.
I've been raising up my hands, drive another nail in.
لقد كنت أرفع يدي، وأدق مسمارًا آخر.
Got enough guilt to start my own religion.
لدي ما يكفي من الذنب لبدء ديني الخاص
(Chorus)
(جوقة)
Bridge2:
الجسر2:
Please believe Save me
من فضلك صدق أنقذني
I cry-a-ay-aaaahay ahay ahayn
أنا أبكي-آي-آآآهاي آهاي آهاين
(Bridge1)
(الجسر 1)
Looking for a savior in these dirty streets.
أبحث عن منقذ في هذه الشوارع القذرة.
Looking for a savior beneath these dirty sheets.
أبحث عن منقذ تحت هذه الملاءات القذرة.
I've been raising up my hands, drive another nail in.
لقد كنت أرفع يدي، وأدق مسمارًا آخر.
Where are those angels when you need them?
أين هؤلاء الملائكة عندما تحتاجهم؟
(Chorus)
(جوقة)
Never going back again no
لن أعود مرة أخرى لا
to crucify myself (again) - every day
لأصلب نفسي (مرة أخرى) - كل يوم

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.