Crucify 歌詞 日本語訳

トーリ・アモス - 十字架につけろ

by Tori Amos

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tori Amos Crucify

Verse (play the 5-chords, means only the two low strings):
詩 (5 つのコードを演奏します。低い 2 つの弦のみを意味します):
Every finger in the room is pointing at me.
部屋中のすべての指が私を指しています。
I wanna spit in their faces. Then I get afraid of what that could bring
彼らの顔に唾を吐きかけたい。それから何が起こるか怖くなる
I got a bowling bowl in my stomach. I got a desert in my mouth.
お腹の中にボーリングのボウルが入ってしまいました。口の中に砂漠が入ってしまいました。
figures that my courage would chose to sell out now
私の勇気が今売り出すことを選んだ数字
Bridge1:
ブリッジ1:
I've been looking for a savior in these dirty streets
この汚い街路で救世主を探していた
Looking for a savior beneath these dirty sheets
この汚れたシーツの下で救世主を探しています
I've been raising up my hands, drive another nail in
私は手を上げて、また釘を打ち込んでいる
Just what god needs: one more victim.
まさに神が必要としているのは、もう一人の犠牲者だ。
Chorus:
コーラス:
Why do we crucify ourselves ever-y-y
なぜ私たちは毎年自分自身を十字架につけるのでしょうか
day I crucify myself. And nothing I do is good
私が自分自身を十字架につける日。そして、私がすることは何も良いことではありません
enough for you. Crucify myself ever-y-y
あなたには十分です。毎度自分を十字架につけろ
day I crucify myself. My heart is sick of being
私が自分自身を十字架につける日。私の心は存在することにうんざりしている
?Said my heart is sick of being in
?私の心はもううんざりしていると言いました
Chai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ains o-o-o-oh.
チャイアイアイアイアイアイアイアイアイアイアインズオーオーオーオー。
Chai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ains o-o-o-oh.
チャイアイアイアイアイアイアイアイアイアイアインズオーオーオーオー。
Verse:
詩:
Got a kick for a dog begging for love
愛を懇願する犬にキックを食らった
I gotta have my sufferings so that I can have my cross
十字架を背負うためには苦しみを抱えなければならない
I know a cat named Easter. he says: will you ever learn?
私はイースターという名前の猫を知っています。彼は言い​​ます:いつか学ぶことができますか?
you're just an empty cage girl if you kill the bird.
鳥を殺したら、あなたはただの空の檻の女の子です。
Bridge1:
ブリッジ1:
I've been looking for a savior in these dirty streets.
私はこの汚い街で救世主を探していました。
Looking for a savior beneath these dirty sheets.
この汚れたシーツの下で救世主を探しています。
I've been raising up my hands, drive another nail in.
私は手を上げて、別の釘を打ち込みました。
Got enough guilt to start my own religion.
自分の宗教を始めるには十分な罪悪感があります。
(Chorus)
(コーラス)
Bridge2:
ブリッジ2:
Please believe Save me
信じてください私を救ってください
I cry-a-ay-aaaahay ahay ahayn
私は泣きます、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ
(Bridge1)
(ブリッジ1)
Looking for a savior in these dirty streets.
この汚い街で救世主を探しています。
Looking for a savior beneath these dirty sheets.
この汚れたシーツの下で救世主を探しています。
I've been raising up my hands, drive another nail in.
私は手を上げて、別の釘を打ち込みました。
Where are those angels when you need them?
あなたが必要なとき、それらの天使はどこにいますか?
(Chorus)
(コーラス)
Never going back again no
もう二度と戻らない、いいえ
to crucify myself (again) - every day
自分を(再び)十字架につけるために - 毎日

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.