Crucify Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tori Amos - Çarmıha Gerilme
by Tori Amos
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse (play the 5-chords, means only the two low strings):
Ayet (5 akoru çalın, yalnızca iki düşük tel anlamına gelir):
Every finger in the room is pointing at me.
Odadaki her parmak beni işaret ediyor.
I wanna spit in their faces. Then I get afraid of what that could bring
Yüzlerine tükürmek istiyorum. Sonra bunun getirebileceklerinden korkuyorum
I got a bowling bowl in my stomach. I got a desert in my mouth.
Midemde bowling kasesi var. Ağzımda bir çöl var.
figures that my courage would chose to sell out now
Cesaretimin şimdi satmayı seçeceği rakamlar
Bridge1:
Köprü1:
I've been looking for a savior in these dirty streets
Bu kirli sokaklarda bir kurtarıcı aradım
Looking for a savior beneath these dirty sheets
Bu kirli çarşafların altında bir kurtarıcı arıyorum
I've been raising up my hands, drive another nail in
Ellerimi kaldırıyorum, bir çivi daha çakıyorum
Just what god needs: one more victim.
Tanrının tam da ihtiyacı olan şey: bir kurban daha.
Chorus:
Koro:
Why do we crucify ourselves ever-y-y
Neden kendimizi her zaman çarmıha geriyoruz
day I crucify myself. And nothing I do is good
kendimi çarmıha gerdiğim gün. Ve yaptığım hiçbir şey iyi değil
enough for you. Crucify myself ever-y-y
sana yeter. Kendimi her zaman çarmıha gereceğim
day I crucify myself. My heart is sick of being
kendimi çarmıha gerdiğim gün. Kalbim olmaktan bıktı
?Said my heart is sick of being in
?Kalbimin orada olmaktan bıktığını söyledi
Chai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ains o-o-o-oh.
Chai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ains o-o-o-oh.
Chai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ains o-o-o-oh.
Chai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ai-ains o-o-o-oh.
Verse:
Ayet:
Got a kick for a dog begging for love
Aşk için yalvaran köpeğe tekme yedim
I gotta have my sufferings so that I can have my cross
Haçımı alabilmem için acı çekmem lazım
I know a cat named Easter. he says: will you ever learn?
Paskalya adında bir kedi tanıyorum. diyor ki: hiç öğrenebilecek misin?
you're just an empty cage girl if you kill the bird.
Eğer kuşu öldürürsen sadece boş bir kafes kızı olursun.
Bridge1:
Köprü1:
I've been looking for a savior in these dirty streets.
Bu kirli sokaklarda bir kurtarıcı aradım.
Looking for a savior beneath these dirty sheets.
Bu kirli çarşafların altında bir kurtarıcı arıyorum.
I've been raising up my hands, drive another nail in.
Ellerimi kaldırıp bir çivi daha çaktım.
Got enough guilt to start my own religion.
Kendi dinimi başlatacak kadar suçluluk duygusu var.
(Chorus)
(Koro)
Bridge2:
Köprü2:
Please believe Save me
Lütfen inan beni kurtar
I cry-a-ay-aaaahay ahay ahayn
Ağlıyorum-a-ay-aaaahay ahay ahayn
(Bridge1)
(Köprü1)
Looking for a savior in these dirty streets.
Bu kirli sokaklarda bir kurtarıcı arıyorum.
Looking for a savior beneath these dirty sheets.
Bu kirli çarşafların altında bir kurtarıcı arıyorum.
I've been raising up my hands, drive another nail in.
Ellerimi kaldırıp bir çivi daha çaktım.
Where are those angels when you need them?
İhtiyacın olduğunda o melekler nerede?
(Chorus)
(Koro)
Never going back again no
Bir daha asla geri dönmeyeceğim hayır
to crucify myself (again) - every day
kendimi (tekrar) çarmıha germek için - her gün
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
