Strange Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tori Amos - Garip
by Tori Amos
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Strange, thought I knew you well, thought I had read
Garip, seni iyi tanıdığımı sanıyordum, okuduğumu sanıyordum
The sky, thought I had read a change in your eyes
Gökyüzü, gözlerinde bir değişiklik okuduğumu sandım
So strange, woke up to a world that I am not a part
Çok tuhaf, parçası olmadığım bir dünyaya uyandım
Except when I can play it stranger
Yabancıyı oynayabildiğim zamanlar hariç
After all, what were you really looking for?
Sonuçta, gerçekten ne arıyordun?
and I wonder- when will I learn?
ve merak ediyorum; ne zaman öğreneceğim?
Blue isn't red, everybody knows this
Mavi kırmızı değildir, bunu herkes biliyor
and I wonder- when will I learn? When will I learn?
ve merak ediyorum; ne zaman öğreneceğim? Ne zaman öğreneceğim?
Guess I wasn't Deeper than I thought I was
Sanırım düşündüğümden daha derin değildim
If I had enough love for the both of us
Eğer ikimize de yetecek kadar sevgim olsaydı
"Just
"Sadece
stay" you said "we'll build a nest" so I left my Life
kal" dedin "yuva yapacağız" o yüzden bıraktım hayatımı
Tried on your friends, tried on your opinions
Arkadaşlarını denedim, fikirlerini denedim
So when the Bridges froze and you did not come home I put
Köprüler donduğunda ve sen eve gelmediğinde
Our snowflake under a microscope
Kar tanemiz mikroskop altında
After all, what was I really looking for?
Sonuçta, gerçekte ne arıyordum?
and I wonder- when will I learn?
ve merak ediyorum; ne zaman öğreneceğim?
Maybe my wish knew better than I did
Belki de dileğim benden daha iyi biliyordu
and I wonder- when will I learn? When will I learn?
ve merak ediyorum; ne zaman öğreneceğim? Ne zaman öğreneceğim?
Guess I wasn't Deeper than I thought I was
Sanırım düşündüğümden daha derin değildim
If I had enough love for the both of us
Eğer ikimize de yetecek kadar sevgim olsaydı
so
yani
Strange, now I'm finally in, the Party has
Garip, sonunda partiye katıldım
Begun, it's not like I can't feel you still
Başladım, seni hala hissedemiyorum gibi değil
But strange; what I'll leave behind, you call me one more
Ama tuhaf; ardımda bırakacaklarımı bir kez daha ara
time, but now I must be leaving
zamanı geldi ama şimdi gitmeliyim
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
