Wednesday كلمات أغنية ترجمة عربية
توري اموس - الاربعاء
by Tori Amos
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
2/2 up-tempo beat
2/2 إيقاع سريع
Nothing here to fear
لا شيء هنا للخوف
I'm just sitting around being foolish when there
أنا فقط أجلس وأكون أحمق عندما يكون هناك
is work to be done
هو العمل الذي يتعين القيام به
Just a hang-up call
مجرد مكالمة هاتفية
and the quiet breathing of our Persian
والتنفس الهادئ لفارسينا
we call Cajun on a Wednesday
نحن نسمي كاجون يوم الأربعاء
change beat to funky 4/4
تغيير الإيقاع إلى 4/4 غير تقليدي
So we go from year to year
لذلك نذهب من سنة إلى أخرى
with secrets we've been keeping
مع الأسرار التي كنا نحتفظ بها
Though you say you're not a Templar man ....
على الرغم من أنك تقول أنك لست رجل تمبلر ....
Seems as if we're
يبدو كما لو كنا
circling for very different reasons
تدور لأسباب مختلفة جدا
but one day the Eagle has to land
ولكن في يوم من الأيام يجب على النسر أن يهبط
change beat to 3/4
قم بتغيير الإيقاع إلى 3/4
Out past the fountain, a left by the station
خارج النافورة، على يسار المحطة
I start the day in the usual way
أبدأ اليوم بالطريقة المعتادة
Then think "well why not"
ثم فكر "حسنا لماذا لا"
and stop for a coffee
والتوقف لتناول القهوة
then begin to recall things that you say
ثم ابدأ في تذكر الأشياء التي تقولها
change beat to up-tempo 2/2
تغيير الإيقاع إلى سرعة أعلى 2/2
No one's at the door
لا أحد على الباب
You suggest a ghost perhaps a phantom I agree
أنت تقترح شبح ربما شبح وأنا أتفق معك
with this in part
مع هذا جزئيا
Something is with us
شيء ما معنا
I can't put my finger on -- is
لا أستطيع أن أضع إصبعي على - هو
Thumbalina size 10 on a Wednesday --
مقاس ثومبالينا 10 يوم الأربعاء --
So we go from year to year
لذلك نذهب من سنة إلى أخرى
with secrets we've been keeping
مع الأسرار التي كنا نحتفظ بها
Though you say you're not a Templar man ....
على الرغم من أنك تقول أنك لست رجل تمبلر ....
Seems as if we're
يبدو كما لو كنا
circling for very different reasons
تدور لأسباب مختلفة جدا
but one day the Eagle has to land
ولكن في يوم من الأيام يجب على النسر أن يهبط
Out past the fountain, a left by the station
خارج النافورة، على يسار المحطة
I start the day in the usual way
أبدأ اليوم بالطريقة المعتادة
Then think "well why not"
ثم فكر "حسنا لماذا لا"
and stop for a coffee
والتوقف لتناول القهوة
then begin to recall things that you say
ثم ابدأ في تذكر الأشياء التي تقولها
Pluck up the courage
نتف الشجاعة
and snap it's gone again
والمفاجئة ذهب مرة أخرى
I start humming "When Doves Cry"
أبدأ في طنين "عندما يبكي الحمام"
Can someone help me I think that I'm Lost here
هل يمكن لأحد أن يساعدني أعتقد أنني ضائعة هنا
Lost in a place called America
ضاع في مكان اسمه أمريكا
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
