Wednesday Liedtext Deutsche Übersetzung
Tori Amos – Mittwoch
by Tori Amos
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
2/2 up-tempo beat
2/2 Uptempo-Beat
Nothing here to fear
Hier gibt es nichts zu befürchten
I'm just sitting around being foolish when there
Ich sitze nur herum und bin dumm, wenn ich dort bin
is work to be done
ist Arbeit zu erledigen
Just a hang-up call
Nur ein Auflegeanruf
and the quiet breathing of our Persian
und das ruhige Atmen unseres Persers
we call Cajun on a Wednesday
Wir rufen Cajun an einem Mittwoch an
change beat to funky 4/4
Ändern Sie den Beat in einen funky 4/4-Takt
So we go from year to year
So gehen wir von Jahr zu Jahr
with secrets we've been keeping
Mit Geheimnissen, die wir bewahrt haben
Though you say you're not a Templar man ....
Obwohl Sie sagen, dass Sie kein Templer sind ...
Seems as if we're
Scheint, als ob wir es wären
circling for very different reasons
kreisen aus ganz unterschiedlichen Gründen
but one day the Eagle has to land
aber eines Tages muss der Adler landen
change beat to 3/4
Takt auf 3/4 ändern
Out past the fountain, a left by the station
Am Brunnen vorbei, links am Bahnhof
I start the day in the usual way
Ich beginne den Tag wie gewohnt
Then think "well why not"
Dann denken Sie: „Warum nicht?“
and stop for a coffee
und machen Sie eine Pause für einen Kaffee
then begin to recall things that you say
Fangen Sie dann an, sich an die Dinge zu erinnern, die Sie sagen
change beat to up-tempo 2/2
Ändern Sie den Beat auf Tempo 2/2
No one's at the door
Niemand ist an der Tür
You suggest a ghost perhaps a phantom I agree
Sie schlagen einen Geist vor, vielleicht ein Phantom, da stimme ich zu
with this in part
damit teilweise
Something is with us
Etwas ist bei uns
I can't put my finger on -- is
Ich kann es nicht genau sagen – ist
Thumbalina size 10 on a Wednesday --
Thumbalina Größe 10 an einem Mittwoch –
So we go from year to year
So gehen wir von Jahr zu Jahr
with secrets we've been keeping
Mit Geheimnissen, die wir bewahrt haben
Though you say you're not a Templar man ....
Obwohl Sie sagen, dass Sie kein Templer sind ...
Seems as if we're
Scheint, als ob wir es wären
circling for very different reasons
kreisen aus ganz unterschiedlichen Gründen
but one day the Eagle has to land
aber eines Tages muss der Adler landen
Out past the fountain, a left by the station
Am Brunnen vorbei, links am Bahnhof
I start the day in the usual way
Ich beginne den Tag wie gewohnt
Then think "well why not"
Dann denken Sie: „Warum nicht?“
and stop for a coffee
und machen Sie eine Pause für einen Kaffee
then begin to recall things that you say
Fangen Sie dann an, sich an die Dinge zu erinnern, die Sie sagen
Pluck up the courage
Nehmen Sie den Mut zusammen
and snap it's gone again
und schnapp, es ist wieder weg
I start humming "When Doves Cry"
Ich fange an, „When Doves Cry“ zu summen.
Can someone help me I think that I'm Lost here
Kann mir jemand helfen? Ich glaube, ich bin hier verloren
Lost in a place called America
Verloren an einem Ort namens Amerika
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
