Glass Museum كلمات أغنية ترجمة عربية

السلحفاة - متحف الزجاج

by Tortoise

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tortoise Glass Museum

OKay this song is a little funny. You have to keep your eye on the time signature. When
حسنًا، هذه الأغنية مضحكة بعض الشيء. عليك أن تبقي عينك على توقيع الوقت. متى
is a & before a number it is tied as an 8th note to the note before it. 3 are only a few
هو & قبل الرقم، يتم ربطه كملاحظة ثامنة للملاحظة التي قبله. 3 ليست سوى عدد قليل
parts and I am only going to tab them and not give you the structure so you can have
الأجزاء وسأقوم فقط بتبويبها ولن أعطيك البنية التي يمكنك الحصول عليها
to work on. Have fun and good luck. Easy to play difficult to keep up with.
للعمل على. استمتع ونتمنى لك التوفيق. من السهل اللعب من الصعب مواكبة.
Part1 (Verse)
الجزء الأول (آية)
G----&2--!-----!hold-B---!
G----&2--!-----!عقد-B---!
D-0--0-0-!-40--!from-----!
D-0--0-0-!-40--!من-----!
A-------0!---02!previous-!
أ-------0!---02!السابق-!
E--------!-----!measure--!
E--------!-----!قياس--!
Part2 (Fill)
الجزء الثاني (ملء)
G--------!-----!---!
ز--------!-----!---!
D--------!-----!0--!
د--------!-----!0--!
A--------!454--!-02!
أ--------!454--!-02!
E--------!-----!---!
ه--------!-----!---!
Part3 (Guitar Solo)
الجزء الثالث (جيتار منفرد)
G----&2--!----!hold-B---!
G----&2--!----!عقد-B---!
D-0--0-0-!40--!from-----!
D-0--0-0-!40--!من-----!
A-------0!--02!previous-!
أ-------0!--02!السابق-!
E--------!----!measure--!
E--------!----!قياس--!
Cresendo down to a rest
Cresendo وصولا الى الراحة
Part1 (after rest)
الجزء الأول (بعد الراحة)
G----&2--!-----!hold-B---!
G----&2--!-----!عقد-B---!
D-0--0-0-!-40--!from-----!
D-0--0-0-!-40--!من-----!
A-------0!---02!previous-!
أ-------0!---02!السابق-!
E--------!-----!measure--!
E--------!-----!قياس--!
Part2 (after rest)
الجزء الثاني (بعد الراحة)
G--------!-----!---!
ز--------!-----!---!
D--------!-----!0--!
د--------!-----!0--!
A--------!454--!-02!
أ--------!454--!-02!
E--------!-----!---!
ه--------!-----!---!
Part4 (Bridge and in the second measure they change tempo)
الجزء 4 (الجسر وفي الإجراء الثاني يغيرون الإيقاع)
G-----!----!
ز-----!----!
D-----!----!
د-----!----!
A-2222!2222!
أ-2222!2222!
E-----!----!
ه-----!----!
Part5 Jam!
الجزء الخامس مربى!
G------!-----!-----!------!
ز------!-----!-----!------!
D------!-----!-----!-&02--!
د------!-----!-----!-&02--!
A-22-&2!22-&2!22-&2!4---&0!
أ-22-&2!22-&2!22-&2!4---&0!
E---2--!--2--!--2--!------!
ه---2--!--2--!--2--!------!
Part6 (Tempo change in the 3rd and 4th measure)
الجزء السادس (تغيير الإيقاع في المقياس الثالث والرابع)
G-----!----!----!----!
ز-----!----!----!----!
D-----!----!4444!4444!
د-----!----!4444!4444!
A-2222!2222!5555!5555!
أ-2222!2222!5555!5555!
E-----!----!----!----!
ه-----!----!----!----!
Part1 (With a chord)
الجزء الأول (مع وتر)
G-2-----!-----!hold-B---!
G-2-----!-----!عقد-B---!
D-0-----!-40--!from-----!
D-0-----!-40--!من-----!
A-0-----!---02!previous-!
أ-0-----!---02!السابق-!
E-------!-----!measure--!
E-------!-----!قياس--!
Part2 (Fill)
الجزء الثاني (ملء)
G--------!-----!---!
ز--------!-----!---!
D--------!-----!0--!
د--------!-----!0--!
A--------!454--!-02!
أ--------!454--!-02!
E--------!-----!---!
ه--------!-----!---!
Final Bit
البت النهائي
G-2!
ز-2!
D-0!
د-0!
A-0!
أ-0!
E--!
ه--!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.