Africa Letra Traducción al Español

Totó - África

by Toto

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toto Africa

I hear the drums echoin' to-night
Escucho los tambores resonando esta noche
She has only whispers of some quiet conversa --- tion.
Sólo tiene susurros de alguna conversación tranquila.
She's coming in twelve thirty flight
Ella viene en el vuelo de las doce y media.
The moonlight winds reflect the stars that guide me toward salva --- tion.
Los vientos de la luna reflejan las estrellas que me guían hacia la salvación --- la salvación.
I stopped an old man along the way
Detuve a un anciano en el camino.
Hoping to find some old forgotten words of ancient me--lo-dies.
Con la esperanza de encontrar algunas palabras viejas y olvidadas de antiguas melodías.
He turned to me as if to say,"Hurry boy it's waiting there for you."
Se volvió hacia mí como diciendo: "Apúrate, muchacho, te está esperando".
Gonna take a lot to drag me away from you,
Me costará mucho alejarme de ti.
There's nothing that a hundred men or more could ever do.
No hay nada que cien hombres o más puedan hacer.
I bless the rains down in Africa,
Bendigo las lluvias en África,
Gonna take some time to do the things we never ha --d.
Nos tomaremos un tiempo para hacer las cosas que nunca hicimos.
The wild dogs cry out in the night
Los perros salvajes gritan en la noche
As they grow restless wlonging for some solitary co --
A medida que se vuelven inquietos y anhelan una compañía solitaria...
pany.
compañía.
I know that I must do what's right
Sé que debo hacer lo correcto
Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serenge - ti.
Seguro que el Kilimanjaro se eleva como el Olimpo sobre el Serenge - ti.
I seek to cure what's deep inside, Frightened of this thing that I've become.
Busco curar lo que hay en el fondo, asustado de esto en lo que me he convertido.
Gonna take a lot to drag me away from you,
Me costará mucho alejarme de ti.
There's nothing that a hundred men or more could ever do.
No hay nada que cien hombres o más puedan hacer.
I bless the rains down in Africa,
Bendigo las lluvias en África,
Gonna take some time to do the things we never ha --d.
Nos tomaremos un tiempo para hacer las cosas que nunca hicimos.
B Ebm Abm B A Dbm Abm A ^ Dbm
B Ebm Abm B A Rebm Abm A ^ Rebm
"Hurry boy it's waiting there for you."
"Date prisa muchacho, te está esperando allí".
Gonna take a lot to drag me away from you,
Me costará mucho alejarme de ti.
There's nothing that a hundred men or more could ever do.
No hay nada que cien hombres o más puedan hacer.
I bless the rains down in Africa,
Bendigo las lluvias en África,
I bless the rains down in Africa
Bendigo las lluvias en África
I bless the rains down in Africa
Bendigo las lluvias en África
I bless the rains down in Africa
Bendigo las lluvias en África
I bless the rains down in Africa
Bendigo las lluvias en África
Gonna take some time to do the things we never ha --d.
Nos tomaremos un tiempo para hacer las cosas que nunca hicimos.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.