Africa Paroles Traduction Française

Toto - Afrique

by Toto

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toto Africa

I hear the drums echoin' to-night
J'entends les tambours résonner ce soir
She has only whispers of some quiet conversa --- tion.
Elle n'a que les murmures d'une conversation tranquille.
She's coming in twelve thirty flight
Elle arrive à midi trente, vol
The moonlight winds reflect the stars that guide me toward salva --- tion.
Les vents du clair de lune reflètent les étoiles qui me guident vers le salut.
I stopped an old man along the way
J'ai arrêté un vieil homme en chemin
Hoping to find some old forgotten words of ancient me--lo-dies.
En espérant retrouver quelques vieux mots oubliés d'anciens me--lo-dies.
He turned to me as if to say,"Hurry boy it's waiting there for you."
Il s'est tourné vers moi comme pour me dire : "Dépêche-toi, mon garçon, il t'attend là-bas."
Gonna take a lot to drag me away from you,
Il en faudra beaucoup pour m'éloigner de toi,
There's nothing that a hundred men or more could ever do.
Il n’y a rien qu’une centaine d’hommes ou plus puissent faire.
I bless the rains down in Africa,
Je bénis les pluies en Afrique,
Gonna take some time to do the things we never ha --d.
Je vais prendre du temps pour faire des choses que nous n'avons jamais faites.
The wild dogs cry out in the night
Les chiens sauvages crient dans la nuit
As they grow restless wlonging for some solitary co --
À mesure qu'ils grandissent, ils aspirent à une sorte de co---
pany.
entreprise.
I know that I must do what's right
Je sais que je dois faire ce qui est bien
Sure as Kilimanjaro rises like Olympus above the Serenge - ti.
Bien sûr, car le Kilimandjaro s'élève comme l'Olympe au-dessus du Serenge-ti.
I seek to cure what's deep inside, Frightened of this thing that I've become.
Je cherche à guérir ce qui est au plus profond de moi, Effrayée par cette chose que je suis devenue.
Gonna take a lot to drag me away from you,
Il en faudra beaucoup pour m'éloigner de toi,
There's nothing that a hundred men or more could ever do.
Il n’y a rien qu’une centaine d’hommes ou plus puissent faire.
I bless the rains down in Africa,
Je bénis les pluies en Afrique,
Gonna take some time to do the things we never ha --d.
Je vais prendre du temps pour faire des choses que nous n'avons jamais faites.
B Ebm Abm B A Dbm Abm A ^ Dbm
B Ebm Abm B A Dbm Abm A ^ Dbm
"Hurry boy it's waiting there for you."
"Dépêche-toi mon garçon, il t'attend là-bas."
Gonna take a lot to drag me away from you,
Il en faudra beaucoup pour m'éloigner de toi,
There's nothing that a hundred men or more could ever do.
Il n’y a rien qu’une centaine d’hommes ou plus puissent faire.
I bless the rains down in Africa,
Je bénis les pluies en Afrique,
I bless the rains down in Africa
Je bénis les pluies en Afrique
I bless the rains down in Africa
Je bénis les pluies en Afrique
I bless the rains down in Africa
Je bénis les pluies en Afrique
I bless the rains down in Africa
Je bénis les pluies en Afrique
Gonna take some time to do the things we never ha --d.
Je vais prendre du temps pour faire des choses que nous n'avons jamais faites.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.