Buonanotte Текст Песни Перевод на Русский
Тото Кутуньо - Спокойной ночи
by Toto Cutugno
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E buonanotte, buonanotte a chi non riesce a prender sonno
И спокойной ночи, спокойной ночи тем, кто не может спать
E buonanotte, buonanotte a chi insegue un'altro sogno
И спокойной ночи, спокойной ночи тем, кто гонится за другой мечтой.
E buonanotte al sole che spegne la luce e va a dormire senza me
И спокойной ночи солнцу, которое выключает свет и засыпает без меня.
E buonanotte buonanotte amore buonanotte a te...
И спокойной ночи, спокойной ночи, любимая, спокойной ночи тебе...
E buonanotte, buonanotte a chi ha chiuso gia' la porta
И спокойной ночи, спокойной ночи тем, кто уже закрыл дверь
E buonanotte, buonanotte a chi e' fuori un altra volta
И спокойной ночи, спокойной ночи тем, кто снова вышел
E buonanotte al mare che al buio ha paura e le lampare accende gia'
И спокойной ночи морю, которое боится темноты и уже зажигает фонари
E buonanotte, buonanotte amore e a chi ti viziera'...
И спокойной ночи, спокойной ночи, любимая, и тем, кто тебя балует...
Giu' per le scale
Вниз по лестнице
E' gia' finita la domenica
Воскресенье уже закончилось
Ma un'altro giorno nascera' per noi
Но для нас родится еще один день
Se tu lo vuoi...
Если ты этого хочешь...
Lungo la strada
По пути
Un vecchio con la fisarmonica
Старик с аккордеоном
La tua finestra guardero'
Я буду смотреть за твоим окном
Finche' una luce ci vedro'...
Пока свет не увидит нас...
E buonanotte, buonanotte a chi ne fuma ancora una
И спокойной ночи, спокойной ночи тем, кто все еще курит.
E buonanotte, buonanotte a chi si sposa con la luna
И спокойной ночи, спокойной ночи тем, кто женится на луне
E buonanotte al cielo che accende le stelle mentre dorme la citta'
И спокойной ночи небу, которое освещает звезды, пока город спит.
E buonanotte, buonanotte amore a chi ti scaldera'
И спокойной ночи, спокойной ночи, любовь тем, кто тебя согреет.
E buonanotte amore che nel buio fra le lenzuola stai cercando me
И спокойной ночи, любимая, во тьме между простынями ты ищешь меня.
E buonanotte, buonanotte amore, buonanotte a te
И спокойной ночи, спокойной ночи, любимая, спокойной ночи тебе
In quel portone
В этой двери
Al terzo piano c'e' Veronica
Вероника на третьем этаже.
Chissa' se dorme oppure no
Кто знает, спит он или нет
Per me un angelo e'...
Для меня ангел - это...
Una canzone
Песня
Suonata da una fisarmonica
Играет на аккордеоне
A casa solo tornero'
Я просто вернусь домой
Ma nei miei sogni io ti avro'...
Но во сне ты будешь со мной...
E buonanotte, buonanotte a chi si tuffa dentro il letto
И спокойной ночи, спокойной ночи тем, кто ныряет в постель
E buonanotte, buonanotte a chi in amor non ha rispetto
И спокойной ночи, спокойной ночи тем, кто не уважает любовь
E buonanotte al cuore che al buio si gonfia come il mare e scoppiera'
И спокойной ночи сердцу, которое в темноте раздувается, как море, и взорвется.
E buonanotte, buonanotte amore a chi ti svegliera'
И спокойной ночи, спокойной ночи, любовь тому, кто тебя разбудит.
E buonanotte amore che nel buio fra le lenzuola stai cercando me
И спокойной ночи, любимая, во тьме между простынями ты ищешь меня.
E buonanotte, buonanotte amore, buonanotte a te
И спокойной ночи, спокойной ночи, любимая, спокойной ночи тебе
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
