The Turning Point Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Toto - Dönüm Noktası
by Toto
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I went down to the highway
Otoyola doğru gittim
That runs between love and pride
Bu aşk ve gurur arasında gidip geliyor
And I tried to get sideways
Ve yanlara doğru gitmeye çalıştım
Across the great divide
Büyük uçurumun karşısında
But my mind's eye's on the key ring
Ama aklım anahtarlıkta
Crying in misery
Sefalet içinde ağlıyor
'Cause it won't spend one more evening
Çünkü bir akşam daha geçirmeyecek
Staring back to me
Bana dönüp bakıyor
Pre-horus
Horus öncesi
It may be by choice
Tercihe göre olabilir
Or a small inner voice
Veya küçük bir iç ses
I can't say
söyleyemem
When you add up the cost
Maliyeti eklediğinizde
We all have a cross
Hepimizin bir haçı var
How do you write off the loss?
Zararı nasıl yazarsınız?
horus
horus
Where do I go from here?
Buradan nereye gideceğim?
How do I find my way?
Yolumu nasıl bulurum?
When is it loud and clear?
Ne zaman yüksek ve net?
That there's no turning back
Geri dönüşün olmadığını
No looking back
Geriye bakmak yok
Where do I go from here?
Buradan nereye gideceğim?
Nobody gets away
Kimse kaçamaz
It's a new kind of fix
Bu yeni bir tür düzeltme
For the poor and the rich
Fakirler ve zenginler için
You never know what's coming next, at the turning point
Bir sonraki dönüm noktasında ne olacağını asla bilemezsiniz
The rules are unwritten
Kurallar yazılı değildir
And nobody knows the deal
Ve kimse anlaşmayı bilmiyor
Where have I been driven
Nereye sürüldüm
Are demons behind the wheel?
Direksiyonun arkasında şeytanlar mı var?
Yeah, I know my days are numbered
Evet, günlerimin sayılı olduğunu biliyorum
We're only flesh and bone
Biz sadece etten ve kemikten ibaretiz
And I've been left to wonder
Ve ben merak etmeye bırakıldım
How it went so wrong
Nasıl bu kadar yanlış gitti
Pre-horus
Horus öncesi
Is it all tailor made?
Hepsi özel yapım mı?
Can the sinner be saved?
Günahkar kurtulabilir mi?
I can't say
söyleyemem
So don't hang your hat
Bu yüzden şapkanı asma
On the knife im my back
Bıçağın üzerinde sırtımdayım
'Cause nobody treats me like that
Çünkü kimse bana böyle davranmıyor
horus
horus
Where do I go from here?
Buradan nereye gideceğim?
How do I find my way?
Yolumu nasıl bulurum?
When is it loud and clear?
Ne zaman yüksek ve net?
That there's no turning back
Geri dönüşün olmadığını
No looking back
Geriye bakmak yok
Where do I go from here?
Buradan nereye gideceğim?
Nobody gets away
Kimse kaçamaz
It's a new kind of fix
Bu yeni bir tür düzeltme
For the poor and the rich
Fakirler ve zenginler için
You never know what's coming next, at the turning point
Bir sonraki dönüm noktasında ne olacağını asla bilemezsiniz
Instrumental
enstrümantal
horus
horus
Where do I go from here?
Buradan nereye gideceğim?
How do I find my way?
Yolumu nasıl bulurum?
When is it loud and clear?
Ne zaman yüksek ve net?
That there's no turning back
Geri dönüşün olmadığını
No looking back
Geriye bakmak yok
Where do I go from here?
Buradan nereye gideceğim?
Nobody gets away
Kimse kaçamaz
When is it loud and clear?
Ne zaman yüksek ve net?
That there's no turning back
Geri dönüşün olmadığını
No looking back
Geriye bakmak yok
Where do I go from here?
Buradan nereye gideceğim?
Nobody gets away
Kimse kaçamaz
It's a new kind of fix
Bu yeni bir tür düzeltme
For the poor and the rich
Fakirler ve zenginler için
You never know what's coming next, at the turning point
Bir sonraki dönüm noktasında ne olacağını asla bilemezsiniz
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
