Influence Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Tove Lo - Etki

by Tove Lo

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tove Lo Influence

Oh oh
Ah ah
First line, take mine; I'm fine as f**k
İlk satır, benimkini al; fena halde iyiyim
Love myself tonight and I think you can feel the same
Bu gece kendimi seviyorum ve sanırım sen de aynısını hissedebilirsin
Moonshine, good time; babe, you're in luck
Kaçak içki, iyi vakit geçirme; bebeğim, şanslısın
Cause I will do whatever comes to mind, you'll go insane
Çünkü aklıma ne gelirse yapacağım, sen delireceksin
Pre-horus
Horus öncesi
Things I say don't usually come easily
Söylediğim şeyler genellikle kolayca gerçekleşmez
There's one thing I need you now to know 'bout me
Hakkımda bilmeni istediğim bir şey var
horus
horus
You know I'm under the influence
Etki altında olduğumu biliyorsun
So don't trust every word I say, I say
Bu yüzden söylediğim her kelimeye güvenme, diyorum
When I'm under the influence
Etki altında olduğumda
It's a blur, but I want my way, my way
Bulanıklık ama kendi yolumu istiyorum, kendi yolumu
You know I'm under the influence
Etki altında olduğumu biliyorsun
So don't trust every word I say, I say
Bu yüzden söylediğim her kelimeye güvenme, diyorum
Sounds good without making sense
Mantıklı olmasa da kulağa hoş geliyor
It's a blur, but I want my way, my way
Bulanıklık ama kendi yolumu istiyorum, kendi yolumu
When I'm under the influence
Etki altında olduğumda
Take off, liquor; I feel the beat
Kalkış, içki; Ritmi hissediyorum
Hold onto the floor but I keep spinnin' round and round
Yere tutun ama ben dönmeye devam ediyorum
Swing me, baby, back on my feet
Salla beni bebeğim, tekrar ayaklarımın üzerinde dur
Hiding in the crowd; we're making love without a sound
Kalabalığın içinde saklanmak; ses çıkarmadan sevişiyoruz
Pre-horus
Horus öncesi
Things I say don't usually come easily
Söylediğim şeyler genellikle kolayca gerçekleşmez
There's one thing I need you now to know 'bout me
Hakkımda bilmeni istediğim bir şey var
horus
horus
You know I'm under the influence
Etki altında olduğumu biliyorsun
So don't trust every word I say, I say
Bu yüzden söylediğim her kelimeye güvenme, diyorum
When I'm under the influence
Etki altında olduğumda
It's a blur, but I want my way, my way
Bulanıklık ama kendi yolumu istiyorum, kendi yolumu
You know I'm under the influence
Etki altında olduğumu biliyorsun
So don't trust every word I say, I say
Bu yüzden söylediğim her kelimeye güvenme, diyorum
Sounds good without making sense
Mantıklı olmasa da kulağa hoş geliyor
It's a blur, but I want my way, my way
Bulanıklık ama kendi yolumu istiyorum, kendi yolumu
When I'm under the influence
Etki altında olduğumda
ridge
sırt
Boy meets, boy meets
Oğlan buluşuyor, oğlan tanışıyor
Girl meets girl
Kız kızla tanışır
This is the best place in the world
Burası dünyadaki en iyi yer
Boy meets, boy meets
Oğlan buluşuyor, oğlan tanışıyor
Girl meets girl
Kız kızla tanışır
This is the best place in the world
Burası dünyadaki en iyi yer
Boy meets, boy meets
Oğlan buluşuyor, oğlan tanışıyor
Girl meets girl
Kız kızla tanışır
This is the best place in the world
Burası dünyadaki en iyi yer
horus
horus
You know I'm under the influence
Etki altında olduğumu biliyorsun
So don't trust every word I say, I say
Bu yüzden söylediğim her kelimeye güvenme, diyorum
When I'm under the influence
Etki altında olduğumda
It's a blur, but I want my way, my way
Bulanıklık ama kendi yolumu istiyorum, kendi yolumu
You know I'm under the influence
Etki altında olduğumu biliyorsun
So don't trust every word I say, I say
Bu yüzden söylediğim her kelimeye güvenme, diyorum
Sounds good without making sense
Mantıklı olmasa da kulağa hoş geliyor
It's a blur, but I want my way, my way
Bulanıklık ama kendi yolumu istiyorum, kendi yolumu
When I'm under the influence
Etki altında olduğumda

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.