There Stood the Fence Letra Traducción al Español
Toxik - Allí estaba la valla
by Toxik
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro: Em G (x2)
introducción: Em G (x2)
There stood the fence that penned me in when I was younger
Allí estaba la valla que me encerró cuando era más joven
This was the house where we all stayed
Esta era la casa donde nos quedamos todos.
There was a tree we used to hang out under
Había un árbol debajo del cual solíamos pasar el rato.
This was the place where I played
Este fue el lugar donde jugué
But now that's gone so I have to wonder
Pero ahora eso se ha ido, así que tengo que preguntarme
Is it worth the price we pay?
¿Vale la pena el precio que pagamos?
A long range test has put us under
Una prueba de largo alcance nos ha puesto bajo
A -stop- Em G Em G
A -parar- Em G Em G
And made us go away, go away...
Y nos hizo irnos, irnos...
This was the town where all my friends and I had grown up
Esta era la ciudad donde todos mis amigos y yo habíamos crecido.
The only place I've ever known
El único lugar que he conocido
A long gray street with some houses built on it
Una larga calle gris con algunas casas construidas sobre ella.
Less than perfect but it was home
Menos que perfecto pero estaba en casa.
Now it's gone and I curse it in my darkness
Ahora se ha ido y lo maldigo en mi oscuridad
This is the cross I have to bear
Esta es la cruz que tengo que llevar
We pay the price of our own injustice
Pagamos el precio de nuestra propia injusticia
A -stop-
Una -parada-
We made us go nowhere
Nos hicimos ir a ninguna parte
Go nowhere, nowhere
ir a ninguna parte, a ninguna parte
repeat intro
repetir la introducción
This was our earth our garden of eden
Esta era nuestra tierra, nuestro jardín del Edén.
Took what we could and left her there bleeding
Tomamos lo que pudimos y la dejamos ahí sangrando.
And what became of the hopes and the dreams
¿Y qué fue de las esperanzas y los sueños?
Did they die with us 'cause that's how it seems
¿Murieron con nosotros? Porque eso es lo que parece.
Here comes the rain can't you taste the acid?
Aquí viene la lluvia, ¿no puedes saborear el ácido?
Or has it left you numb?
¿O te ha dejado adormecido?
This is the moral to the story I offer
Esta es la moraleja de la historia que ofrezco.
A -stop-
Una -parada-
Can you hear me son...
¿Puedes oírme hijo...?
Or have you gone away
¿O te has ido?
Away
lejos
Em G fades
Em G se desvanece
Away
lejos
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
