There Stood the Fence Paroles Traduction Française

Toxik - Là se tenait la clôture

by Toxik

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toxik There Stood the Fence

intro: Em G (x2)
introduction : Em G (x2)
There stood the fence that penned me in when I was younger
Il y avait la clôture qui m'enfermait quand j'étais plus jeune
This was the house where we all stayed
C'était la maison où nous logions tous
There was a tree we used to hang out under
Il y avait un arbre sous lequel nous traînions
This was the place where I played
C'était l'endroit où je jouais
But now that's gone so I have to wonder
Mais maintenant c'est parti donc je dois me demander
Is it worth the price we pay?
Est-ce que cela vaut le prix que nous payons ?
A long range test has put us under
Un test à longue portée nous a soumis
A -stop- Em G Em G
A -stop- Em G Em G
And made us go away, go away...
Et nous a fait partir, partir...
This was the town where all my friends and I had grown up
C'était la ville où tous mes amis et moi avions grandi
The only place I've ever known
Le seul endroit que j'ai jamais connu
A long gray street with some houses built on it
Une longue rue grise avec quelques maisons construites dessus
Less than perfect but it was home
Moins que parfait mais c'était chez moi
Now it's gone and I curse it in my darkness
Maintenant c'est parti et je le maudis dans mes ténèbres
This is the cross I have to bear
C'est la croix que je dois porter
We pay the price of our own injustice
Nous payons le prix de notre propre injustice
A -stop-
Un -arrêt-
We made us go nowhere
Nous nous sommes fait aller nulle part
Go nowhere, nowhere
Va nulle part, nulle part
repeat intro
répéter l'introduction
This was our earth our garden of eden
C'était notre terre, notre jardin d'Eden
Took what we could and left her there bleeding
J'ai pris ce que nous pouvions et je l'ai laissée là, en train de saigner
And what became of the hopes and the dreams
Et que sont devenus les espoirs et les rêves
Did they die with us 'cause that's how it seems
Est-ce qu'ils sont morts avec nous parce que c'est comme ça qu'il semble
Here comes the rain can't you taste the acid?
Voici la pluie, tu ne peux pas goûter l'acide ?
Or has it left you numb?
Ou est-ce que cela vous a laissé engourdi ?
This is the moral to the story I offer
C'est la morale de l'histoire que je propose
A -stop-
Un -arrêt-
Can you hear me son...
Peux-tu m'entendre fils...
Or have you gone away
Ou es-tu parti
Away
Absent
Em G fades
Em G s'estompe
Away
Absent

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.