Weltverbesserer كلمات أغنية ترجمة عربية

التوكسوبلازما - فعل الخير

by Toxoplasma

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Toxoplasma Weltverbesserer

Toxoplasma ? Weltverbesserer
التوكسوبلازما؟ فاعل الخير
Intro:
مقدمة:
D H C F (4x)
د ح ج ف (4x)
Verse1:
الآية 1:
H
ح
Hey, du kleiner Weltverbesserer
مهلا، أنت فاعل الخير قليلا
H
ح
Spielst du wieder Anarchist
هل تلعب دور الفوضوي مرة أخرى؟
H
ح
Schreist du wieder laut nach Freiheit
أنت تصرخ بصوت عالٍ من أجل الحرية مرة أخرى
H
ح
Obwohl sie nur Attrappe ist
على الرغم من أنها مجرد دمية
D H C F (4x)
د ح ج ف (4x)
Verse2:
الآية 2:
Hey, du kleiner Weltverbesserer
مهلا، أنت فاعل الخير قليلا
schreist du nach ner besseren Welt
أنت تصرخ من أجل عالم أفضل
doch da muss ich dich enttuschen
ولكن لا بد لي من أن يخيب لك
Hier luft garnichts ohne Geld
لا شيء يعمل هنا بدون المال
Chorus:
جوقة:
Im Namen deiner Anarchie - du bist so elend drauf
باسم الفوضى التي تعيشها، أنت بائس للغاية
Im Namen deiner Anarchie - wann gibst du endlich auf
باسم الفوضى الخاصة بك - متى ستستسلم أخيرًا
D H C F (4x)
د ح ج ف (4x)
Verse3:
الآية 3:
Hey, du kleiner Weltverbesserer
مهلا، أنت فاعل الخير قليلا
Suchst du nach ner besseren Welt
هل تبحث عن عالم أفضل؟
Doch da muss ich dich enttuschen
ولكن لا بد لي من أن يخيب لك
Hier luft gar nichts ohne Geld
لا شيء يعمل هنا بدون المال
Chorus:
جوقة:
Im Namen deiner Anarchie - du bist so elend drauf
باسم الفوضى التي تعيشها، أنت بائس للغاية
Im Namen deiner Anarchie - wann gibst du endlich auf
باسم الفوضى الخاصة بك - متى ستستسلم أخيرًا
D H C F (4x)
د ح ج ف (4x)
Verse4:
الآية 4:
Hey, du kleiner Weltverbesserer
مهلا، أنت فاعل الخير قليلا
Spielst du wieder Anarchist
هل تلعب دور الفوضوي مرة أخرى؟
Schreist du wieder laut nach Freiheit
أنت تصرخ بصوت عالٍ من أجل الحرية مرة أخرى
Obwohl sie nur Attrappe ist
على الرغم من أنها مجرد دمية
Chorus:
جوقة:
Im Namen deiner Anarchie - du bist so elend drauf
باسم الفوضى التي تعيشها، أنت بائس للغاية
Im Namen deiner Anarchie - wann gibst du endlich auf
باسم الفوضى الخاصة بك - متى ستستسلم أخيرًا
Verse5:
الآية 5:
Hey, du kleiner Weltverbesserer
مهلا، أنت فاعل الخير قليلا
Suchst du nach ner besseren Welt
هل تبحث عن عالم أفضل؟
Doch da muss ich dich enttuschen
ولكن لا بد لي من أن يخيب لك
D H C F~ D (Ende)
D H C F ~ D (النهاية)
Hier luft gar nichts ohne Geld
لا شيء يعمل هنا بدون المال

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.