Right On Letra Traducción al Español
TQ - Justo en
by TQ
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
In my city it's a summer night
En mi ciudad es una noche de verano.
I'm rollin in my caddy
Estoy rodando en mi carrito
I'm listening to marvin gaye
estoy escuchando a marvin gaye
I got my seat laid way back
Tengo mi asiento reclinado
As i slide down the boulevard
Mientras me deslizo por el bulevar
I see the ladies and i pass em
Veo a las damas y las paso.
This is my beautiful ghetto scene
Esta es mi hermosa escena del gueto.
And it's the only way i'll have it
Y es la única manera en que lo tendré
This is cali - forni - cation
Esto es cali - forni - cación
We keep it gangsta
Lo mantenemos gangsta
I don't know what they told you
No se que te dijeron
But get it toge - ther
Pero júntalos
Cause it don't stop
Porque no se detiene
And it won't stop
Y no se detendrá
And it can't stop
Y no puede parar
We keep it going for - ever
Seguimos así para siempre
And i got my hat to the back
Y tengo mi sombrero en la parte de atrás
Drop my top
Suelta mi blusa
My base bump all
Mi base toca todo
Through the parking lot
A través del estacionamiento
I gets my ride on
me pongo en marcha
Right on
Justo en
And i got me a fresh throw back
Y tengo un nuevo retroceso
Air force ones
los de la fuerza aérea
Step on the scene
Entra en escena
Bout to have some fun
A punto de divertirnos
I gets my ride on
me pongo en marcha
Right on, right on
A la derecha, a la derecha
Dedicated to them boys on the corner
Dedicado a los chicos de la esquina
I ain't trippin homie
No estoy alucinando amigo
Hustle why you wanna
Apresúrate por qué quieres
Goin out to the girls in at the nail shop
Salir con las chicas en la tienda de uñas.
You aint scared to back it up and let it drop, drop, drop
No tienes miedo de retroceder y dejarlo caer, caer, caer.
Yeah baby that's alligator skin
Sí, cariño, eso es piel de cocodrilo.
I'm coverin up all the swooshes
Estoy cubriendo todos los swooshes
And feel free to bring a couple of friends
Y siéntete libre de traer un par de amigos.
I'ma show you how to do this
Te mostraré cómo hacer esto.
Out here it's just a way of life
Aquí afuera es solo una forma de vida
You get used to it
Te acostumbras
Good dro mixed with good sunshine
Buen dro mezclado con buen sol.
Can't you hear it in the music
¿No puedes oírlo en la música?
Give me love
dame amor
This is californication
esto es californicación
We keep it gangsta
Lo mantenemos gangsta
I don't know what they told you
No se que te dijeron
But get it together
Pero júntalo
Cause it don't stop
Porque no se detiene
And it won't stop
Y no se detendrá
And it can't stop
Y no puede parar
Gotta keep it going forever
Tengo que seguir así para siempre
And i got my hat to the back
Y tengo mi sombrero en la parte de atrás
Drop my top
Suelta mi blusa
My base bump all
Mi base toca todo
Through the parking lot
A través del estacionamiento
I gets my ride on
me pongo en marcha
Right on
Justo en
And i got me a fresh throw back
Y tengo un nuevo retroceso
Air force ones
los de la fuerza aérea
Step on the scene
Entra en escena
Bout to have some fun
A punto de divertirnos
I gets my ride on
me pongo en marcha
Right on, right on
A la derecha, a la derecha
I come from next to nothing
Vengo de casi nada
I'ma have not
no lo he hecho
I still got pride in what i have got
Todavía estoy orgulloso de lo que tengo.
And ya'll remember when we sold rocks
Y recordaréis cuando vendíamos piedras.
And now we ain't gotta, god bless hip hop
Y ahora no tenemos que hacerlo, Dios bendiga al hip hop.
We sip crystal and smoke weed all day
Bebemos cristal y fumamos marihuana todo el día.
That's the only way to play
Esa es la única manera de jugar.
Throw all them silly cares away
Tira todas esas preocupaciones tontas
Holla if you hear me now
Holla si me escuchas ahora
Dedicated to them boys on the corner
Dedicado a los chicos de la esquina
I ain't trippin homie
No estoy alucinando amigo
Hustle why you wanna
Apresúrate por qué quieres
Goin out to the girls at the nail shop
Salir con las chicas en la tienda de uñas.
You aint scared to back it up and let it drop, drop, drop
No tienes miedo de retroceder y dejarlo caer, caer, caer.
This is comin from the california kid
Esto viene del chico de California.
Gemini baby
bebe geminis
Comin at ya in a couple minutes
Viene hacia ti en un par de minutos.
This is something crazy
esto es algo loco
And i got my hat to the back
Y tengo mi sombrero en la parte de atrás
Drop my top
Suelta mi blusa
My base bump all
Mi base toca todo
Through the parking lot
A través del estacionamiento
I gets my ride on
me pongo en marcha
Right on
Justo en
And i got me a fresh throw back
Y tengo un nuevo retroceso
Air force ones
los de la fuerza aérea
Step on the scene
Entra en escena
Bout to have some fun
A punto de divertirnos
I gets my ride on
me pongo en marcha
Right on, right on
A la derecha, a la derecha
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.