Baby's Gone Letra Traducción al Español
Trace Adkins - El bebé se ha ido
by Trace Adkins
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introducción)
If this was a joke I'd be laughin by now
Si esto fuera una broma ya me estaría riendo
Cuttin' up with the boys and braggin' 'bout how
Cortando con los chicos y alardeando de cómo
I talked my way out of the trouble I was in, again
Hablé para salir del problema en el que estaba, otra vez
She kept sayin' you're gonna miss me
Ella seguía diciendo que me vas a extrañar
But I never did take her seriously
Pero nunca la tomé en serio.
I guess her gift of prophecy was real, amen
Supongo que su don de profecía era real, amén.
(chorus)
(estribillo)
Baby's gone, Baby ain't to blame
El bebé se ha ido, el bebé no tiene la culpa
That'd be my fault, me and my no brain
Eso sería mi culpa, yo y mi cerebro.
Might'a took a train to Tupelo
Podría haber tomado un tren a Tupelo
Might'a been Tulsa for all I know
Podría haber sido Tulsa por lo que sé
Talk about movin' on
Hablando de seguir adelante
Baby's gone
El bebé se ha ido
I admit I'm the type needs a wake-up call
Admito que soy del tipo que necesita una llamada de atención
Sometimes you gotta hit me with a cannonball
A veces tienes que golpearme con una bala de cañón.
I guess baby goin' awol did the trick, pretty quick
Supongo que el bebé se fue sin permiso y funcionó, bastante rápido.
Now the trick is getting that girl back home
Ahora el truco es hacer que esa chica regrese a casa.
Gonna get in the car, get on the phone
Voy a subir al auto, hablaré por teléfono.
If I have to call everybody she's ever known, and tell 'em this
Si tengo que llamar a todos los que ella conoce y decirles esto
(chorus)
(estribillo)
Baby's gone, Baby ain't to blame
El bebé se ha ido, el bebé no tiene la culpa
That'd be my fault, me and my no brain
Eso sería mi culpa, yo y mi cerebro.
Might'a took a train to tupelo
Podría haber tomado un tren a Tupelo
Might'a been Tulsa for all I know
Podría haber sido Tulsa por lo que sé
Talk about movin' on
Hablando de seguir adelante
Baby's gone
El bebé se ha ido
(bridge)
(puente)
If you wanted my attention you've got it now
Si querías mi atención ya la tienes
Baby anything, anywhere, anyhow
Bebé cualquier cosa, en cualquier lugar, de todos modos
(chorus)
(estribillo)
Baby's gone, Baby ain't to blame
El bebé se ha ido, el bebé no tiene la culpa
That'd be my fault, me and my no brain
Eso sería mi culpa, yo y mi cerebro.
Might'a took a train to tupelo
Podría haber tomado un tren a Tupelo
Might'a been Tulsa for all I know
Podría haber sido Tulsa por lo que sé
Talk about movin' on
Hablando de seguir adelante
Baby's gone
El bebé se ha ido
That's the name of the song
ese es el nombre de la cancion
Baby's gone
El bebé se ha ido
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
