Baby's Gone Paroles Traduction Française
Trace Adkins - Bébé est parti
by Trace Adkins
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Intro)
(Introduction)
If this was a joke I'd be laughin by now
Si c'était une blague, j'en rirais déjà
Cuttin' up with the boys and braggin' 'bout how
Je coupe avec les garçons et je me vante de comment
I talked my way out of the trouble I was in, again
J'ai encore parlé pour me sortir des ennuis dans lesquels je me trouvais
She kept sayin' you're gonna miss me
Elle n'arrêtait pas de dire que je vais te manquer
But I never did take her seriously
Mais je ne l'ai jamais prise au sérieux
I guess her gift of prophecy was real, amen
Je suppose que son don de prophétie était réel, amen
(chorus)
(refrain)
Baby's gone, Baby ain't to blame
Bébé est parti, bébé n'est pas à blâmer
That'd be my fault, me and my no brain
Ce serait ma faute, moi et mon absence de cerveau
Might'a took a train to Tupelo
J'aurais peut-être pris un train pour Tupelo
Might'a been Tulsa for all I know
Ça pourrait être Tulsa pour autant que je sache
Talk about movin' on
Tu parles de passer à autre chose
Baby's gone
Bébé est parti
I admit I'm the type needs a wake-up call
J'avoue que je suis du genre à avoir besoin d'un signal d'alarme
Sometimes you gotta hit me with a cannonball
Parfois tu dois me frapper avec un boulet de canon
I guess baby goin' awol did the trick, pretty quick
Je suppose que bébé s'enfuit a fait l'affaire, assez vite
Now the trick is getting that girl back home
Maintenant, le truc c'est de ramener cette fille à la maison
Gonna get in the car, get on the phone
Je vais monter dans la voiture, téléphoner
If I have to call everybody she's ever known, and tell 'em this
Si je dois appeler tous ceux qu'elle a connus et leur dire ça
(chorus)
(refrain)
Baby's gone, Baby ain't to blame
Bébé est parti, bébé n'est pas à blâmer
That'd be my fault, me and my no brain
Ce serait ma faute, moi et mon absence de cerveau
Might'a took a train to tupelo
J'aurais peut-être pris un train pour Tupelo
Might'a been Tulsa for all I know
Ça pourrait être Tulsa pour autant que je sache
Talk about movin' on
Tu parles de passer à autre chose
Baby's gone
Bébé est parti
(bridge)
(pont)
If you wanted my attention you've got it now
Si tu voulais mon attention, tu l'as maintenant
Baby anything, anywhere, anyhow
Bébé n'importe quoi, n'importe où, n'importe comment
(chorus)
(refrain)
Baby's gone, Baby ain't to blame
Bébé est parti, bébé n'est pas à blâmer
That'd be my fault, me and my no brain
Ce serait ma faute, moi et mon absence de cerveau
Might'a took a train to tupelo
J'aurais peut-être pris un train pour Tupelo
Might'a been Tulsa for all I know
Ça pourrait être Tulsa pour autant que je sache
Talk about movin' on
Tu parles de passer à autre chose
Baby's gone
Bébé est parti
That's the name of the song
C'est le nom de la chanson
Baby's gone
Bébé est parti
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
