Then Came the Night كلمات أغنية ترجمة عربية
تتبع آدكنز - ثم جاء الليل
by Trace Adkins
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: D A D G
مقدمة: د أ د ج
Long legged shadows,
الظلال ذات الأرجل الطويلة،
Mississippi sunset,
غروب الشمس ميسيسيبي,
She was standing like a candle,
وكانت واقفة كالشمعة
That hadn't been burned yet.
ولم يكن ذلك قد احترق بعد.
The wind was blowing,
وكانت الرياح تهب،
The clouds like ashes,
الغيوم كالرماد،
Had my hand in my pocket,
كانت يدي في جيبي،
Reaching for my matches.
الوصول إلى مبارياتي.
I can see those cotton sheets dancing,
أستطيع أن أرى تلك الملاءات القطنية وهي تتراقص،
On her momma's clothesline in my head,
على حبل غسيل أمها في رأسي،
>From my lips a Lucky Strike was dangling,
> من شفتي كانت ضربة الحظ تتدلى،
The day was dying in a sea of red.
كان اليوم يموت في بحر أحمر.
Then came the night, Warm and dark,
ثم جاء الليل دافئًا ومظلمًا،
Dragging it's chains, Across our hearts.
نسحب سلاسلها عبر قلوبنا.
The moon was full, The grass was wet
كان القمر بدراً، وكان العشب مبتلاً
Making us scream, Making us sweat
يجعلنا نصرخ، يجعلنا نتعرق
Holding on tight, It was wrong, it was right
تمسكت بقوة، لقد كان خطأً، كان صوابًا
Then came the night
ثم جاء الليل
There was a time
كان هناك وقت
When love was a flower
عندما كان الحب زهرة
Now it's a vine
الآن هي كرمة
Clinbing up the tower
تسلق البرج
And the river just rolls
والنهر يتدفق فقط
Past the garden
الماضي الحديقة
Where love won't grow
حيث الحب لن ينمو
And the ground is hardened.
والأرض تصلب.
I can see that tattered white flag flying
أستطيع أن أرى ذلك العلم الأبيض الممزق يرفرف
I can hear the ringing mission bell
أستطيع سماع رنين جرس المهمة
Telling of the innocence that's dying
يحكي عن البراءة التي تحتضر
A sound that I remember oh so well.
صوت أتذكره جيدًا.
Then came the night, Warm and dark
ثم جاء الليل، دافئًا ومظلمًا
Dragging its chains, Across our hearts
يجر سلاسله، عبر قلوبنا
The moon was full, The grass was wet
كان القمر بدراً، وكان العشب مبتلاً
Making us scream, Making us sweat
يجعلنا نصرخ، يجعلنا نتعرق
Making us cling, Making us claw
يجعلنا نتشبث، يجعلنا مخالب
Making us rise, Making us fall
يجعلنا نرتفع، يجعلنا نسقط
Breath on breath, Skin on skin
التنفس على التنفس، الجلد على الجلد
I can't go back, There again
لا أستطيع العودة، هناك مرة أخرى
Holdin on tight, It was wrong, it was right
تمسك بشدة، لقد كان خطأً، لقد كان صوابًا
Then came the night.
ثم جاء الليل.
(Thanks to cstowers@charter.net for tabs)
(بفضل cstowers@charter.net لعلامات التبويب)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
