Then Came the Night Versuri Traducere în Română
Trace Adkins - Apoi a venit noaptea
by Trace Adkins
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: D A D G
INTRODUCERE: D A D G
Long legged shadows,
Umbre cu picioare lungi,
Mississippi sunset,
Apus de soare din Mississippi,
She was standing like a candle,
Ea stătea ca o lumânare,
That hadn't been burned yet.
Asta nu fusese încă ars.
The wind was blowing,
Vântul bătea,
The clouds like ashes,
Norii ca cenusa,
Had my hand in my pocket,
Am avut mâna în buzunar,
Reaching for my matches.
Întinzându-mă după meciurile mele.
I can see those cotton sheets dancing,
Văd cearșafurile alea de bumbac dansând,
On her momma's clothesline in my head,
Pe coada de rufe a mamei ei din capul meu,
>From my lips a Lucky Strike was dangling,
>De pe buzele mele atârna un Lucky Strike,
The day was dying in a sea of red.
Ziua morea într-o mare de roșu.
Then came the night, Warm and dark,
Apoi a venit noaptea, caldă și întunecată,
Dragging it's chains, Across our hearts.
Tragându-i lanțurile, Peste inimile noastre.
The moon was full, The grass was wet
Luna era plină, iarba era udă
Making us scream, Making us sweat
Făcându-ne să țipăm, Făcându-ne să transpirăm
Holding on tight, It was wrong, it was right
Ținându-se bine, a fost greșit, a fost corect
Then came the night
Apoi a venit noaptea
There was a time
A fost un timp
When love was a flower
Când dragostea era o floare
Now it's a vine
Acum este o viță de vie
Clinbing up the tower
Urcând în turn
And the river just rolls
Și râul doar se rostogolește
Past the garden
Pe lângă grădină
Where love won't grow
Unde dragostea nu va crește
And the ground is hardened.
Și pământul este călit.
I can see that tattered white flag flying
Văd steagul alb zdrențuit fluturând
I can hear the ringing mission bell
Aud sunetul soneriei misiunii
Telling of the innocence that's dying
Povestește despre inocența care moare
A sound that I remember oh so well.
Un sunet de care îmi amintesc atât de bine.
Then came the night, Warm and dark
Apoi a venit noaptea, caldă și întunecată
Dragging its chains, Across our hearts
Târându-și lanțurile, Peste inimile noastre
The moon was full, The grass was wet
Luna era plină, iarba era udă
Making us scream, Making us sweat
Făcându-ne să țipăm, Făcându-ne să transpirăm
Making us cling, Making us claw
Făcându-ne să ne agățăm, Făcându-ne să ne gheare
Making us rise, Making us fall
Făcându-ne să ne ridicăm, Făcându-ne să cădem
Breath on breath, Skin on skin
Respirație pe respirație, piele pe piele
I can't go back, There again
Nu mă pot întoarce, iar acolo
Holdin on tight, It was wrong, it was right
Ține-te bine, a fost greșit, a fost corect
Then came the night.
Apoi a venit noaptea.
(Thanks to cstowers@charter.net for tabs)
(Mulțumesc lui cstowers@charter.net pentru file)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
