Then Came the Night Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Trace Adkins - Sonra Gece Geldi
by Trace Adkins
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: D A D G
GİRİŞ: D A D G
Long legged shadows,
Uzun bacaklı gölgeler,
Mississippi sunset,
Mississippi'de gün batımı,
She was standing like a candle,
Mum gibi duruyordu
That hadn't been burned yet.
Henüz yanmamıştı.
The wind was blowing,
Rüzgâr esiyordu,
The clouds like ashes,
Bulutlar kül gibi,
Had my hand in my pocket,
Elim cebimdeydi,
Reaching for my matches.
Kibritlerime ulaşıyorum.
I can see those cotton sheets dancing,
O pamuklu çarşafların dans ettiğini görebiliyorum
On her momma's clothesline in my head,
Kafamdaki annesinin çamaşır ipinde,
>From my lips a Lucky Strike was dangling,
>Dudaklarımdan bir Lucky Strike sarkıyordu,
The day was dying in a sea of red.
Gün kırmızı bir denizde ölüyordu.
Then came the night, Warm and dark,
Sonra gece geldi, Sıcak ve karanlık,
Dragging it's chains, Across our hearts.
Zincirlerimizi sürüklüyoruz, kalplerimizin üzerinden.
The moon was full, The grass was wet
Ay dolunaydı, çimenler ıslaktı
Making us scream, Making us sweat
Bizi çığlık attırıyor, Bizi terletiyor
Holding on tight, It was wrong, it was right
Sıkı tutundum, yanlıştı, doğruydu
Then came the night
Sonra gece geldi
There was a time
Bir zaman vardı
When love was a flower
Aşk bir çiçek olduğunda
Now it's a vine
Artık bir asma
Clinbing up the tower
Kuleye tırmanırken
And the river just rolls
Ve nehir yuvarlanıyor
Past the garden
Bahçeyi geçtikten sonra
Where love won't grow
Aşkın büyümeyeceği yerde
And the ground is hardened.
Ve zemin sertleşiyor.
I can see that tattered white flag flying
O yırtık pırtık beyaz bayrağın dalgalandığını görebiliyorum
I can hear the ringing mission bell
Çalan görev zilini duyabiliyorum
Telling of the innocence that's dying
Ölmekte olan masumiyeti anlatıyorum
A sound that I remember oh so well.
Çok iyi hatırladığım bir ses.
Then came the night, Warm and dark
Sonra gece geldi, Sıcak ve karanlık
Dragging its chains, Across our hearts
Zincirlerini sürükleyerek kalplerimizin üzerinden
The moon was full, The grass was wet
Ay dolunaydı, çimenler ıslaktı
Making us scream, Making us sweat
Bizi çığlık attırıyor, Bizi terletiyor
Making us cling, Making us claw
Bizi yapıştırıyor, pençeleştiriyor
Making us rise, Making us fall
Bizi yükseltiyor, düşürüyor
Breath on breath, Skin on skin
Nefes nefese, Ten ten üzerinde
I can't go back, There again
Geri dönemem, yine oraya
Holdin on tight, It was wrong, it was right
Sıkı tutundum, yanlıştı, doğruydu
Then came the night.
Sonra gece geldi.
(Thanks to cstowers@charter.net for tabs)
(Sekmeler için cstowers@charter.net'e teşekkürler)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
