Then I Wake Up 歌詞 日本語訳
トレース・アドキンス - それから私は目覚める
by Trace Adkins
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THEN I WAKE UP
それから私は目を覚ます
Trace Adkins
トレース・アドキンス
(Criswell / Mensy)
(クリスウェル / メンジー)
December 3, 2003
2003 年 12 月 3 日
Intro: (G) (G) (G) (G)
イントロ: (G) (G) (G) (G)
I (G) smell the fragrance of your hair
私 (G) あなたの髪の香りを嗅ぎます
Feel your fingers and your breath (Em7) on my skin
あなたの指とあなたの息をこの肌で感じてください
(C) When we're here alone like this
(C) こうやって一人でいると
A crazy world makes perfect (G) sense (D)
狂気の世界は完璧 (G) 理にかなっている (D)
I (G) hear you whisperin' my name
あなたが私の名前をささやいているのが聞こえます
Your kisses leave the sweetest taste, (Em7) on my lips
あなたのキスは私の唇に最高に甘い味を残します (Em7)
(F) When you say, "I love you too"
(F) 「私も愛してる」って言うとき
(C) Soft and tender like you do
(C) あなたのように柔らかくて優しい
(D#) I know all my dreams have come (D) true
(D#) 私の夢はすべて叶ったことを知っています (D)
Then I wake (G) up
それから私は(G)目を覚まします
On the floor, beside our bed
床の上、ベッドの横に
Where (G/F#) I sl(Em7)eep
どこで(G/F#)私はsl(Em7)eep
Ever since the night you left me a(Cadd9)lone
あなたが私を(Cadd9)一人に残した夜からずっと
In this old house
この古い家で
(D) Days go by, but I'm still in (G) love
(D) 月日が経ちますが、私はまだ (G) 愛の中にいます
With who we used to be
かつての私たちと
Now (G/F#) you're (Em7) just a precious memory
今(G/F#)あなたは(Em7)ただの大切な思い出
I can (Cadd9) count on every night to (D) hold me tight
(Cadd9) 毎晩私をしっかりと抱きしめてくれると期待できる
Then I wake (G) up
それから私は(G)目を覚まします
I (G) lay here while the truth sinks in
真実が沈み込む中、私(G)はここに横たわっていた
I'm still alone you're still not here
私はまだ一人です あなたはまだここにいません
And (Em7) we're still through
そして (Em7) 私たちはまだ終わっていない
(C) I remember our last night
(C) 昨夜のことを覚えています
Every word right up to (G) goodbye (D)
(G) さようなら (D) までのすべての単語
(G) Slowly I drift off again
(G) ゆっくりとまた漂流していきます
I'm saying words I wish I'd said
言いたかった言葉を言っている
That (Em7) night, to you
あの(Em7)夜、君へ
And (F) you don't drive off in your car
そして (F) あなたは車で走り去らないでください
And (C) I don't have a broken heart
そして (C) 私は失恋していない
And (D#) you can't wait to be in my (D) arms
そして (D#) あなたは私の (D) 腕の中にいるのが待ちきれません
Then I wake (G) up
それから私は(G)目を覚まします
On the floor, beside our bed
床の上、ベッドの横に
Where (G/F#) I sl(Em7)eep
どこで(G/F#)私はsl(Em7)eep
Ever since the night you left me a(Cadd9)lone
あなたが私を(Cadd9)一人に残した夜からずっと
In this old house
この古い家で
(D) Days go by, but I'm still in (G) love
(D) 月日が経ちますが、私はまだ (G) 愛の中にいます
With who we used to be
かつての私たちと
Now (G/F#) you're (Em7) just a precious memory
今(G/F#)あなたは(Em7)ただの大切な思い出
I can (Cadd9) count on every night to (D) hold me tight
(Cadd9) 毎晩私をしっかりと抱きしめてくれると期待できる
Then I wake (G) up
それから私は(G)目を覚まします
I'm still in (G) love
私はまだ (G) 愛の中にいます
With who we used to be
かつての私たちと
Now (G/F#) you're (Em7) just a precious memory
今(G/F#)あなたは(Em7)ただの大切な思い出
I can (Cadd9) count on every night to (D) hold me tight
(Cadd9) 毎晩私をしっかりと抱きしめてくれると期待できる
Then I wake (G) up
それから私は(G)目を覚まします
On the floor, beside our bed
床の上、ベッドの横に
Where (G/F#) I sl(Em7)eep
どこで(G/F#)私はsl(Em7)eep
Ever since the night you left me a(Cadd9)lone
あなたが私を(Cadd9)一人に残した夜からずっと
In this old house
この古い家で
Fade out....
フェードアウト....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
