Then I Wake Up Versuri Traducere în Română
Trace Adkins - Apoi mă trezesc
by Trace Adkins
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
THEN I WAKE UP
APOI M-AM TREZI
Trace Adkins
Urmă Adkins
(Criswell / Mensy)
(Criswell / Mensy)
December 3, 2003
3 decembrie 2003
Intro: (G) (G) (G) (G)
Introducere: (G) (G) (G) (G)
I (G) smell the fragrance of your hair
Eu (G) miros parfumul părului tău
Feel your fingers and your breath (Em7) on my skin
Simte-ți degetele și respirația (Em7) pe pielea mea
(C) When we're here alone like this
(C) Când suntem aici singuri așa
A crazy world makes perfect (G) sense (D)
O lume nebună are sens perfect (G) (D)
I (G) hear you whisperin' my name
Te aud șoptindu-mi numele
Your kisses leave the sweetest taste, (Em7) on my lips
Săruturile tale lasă cel mai dulce gust, (Em7) pe buzele mele
(F) When you say, "I love you too"
(F) Când spui „și eu te iubesc”
(C) Soft and tender like you do
(C) Moale și tandru ca tine
(D#) I know all my dreams have come (D) true
(D#) Știu că toate visele mele s-au împlinit (D).
Then I wake (G) up
Apoi mă trezesc (G).
On the floor, beside our bed
Pe podea, lângă patul nostru
Where (G/F#) I sl(Em7)eep
Unde (G/F#) I sl(Em7)eep
Ever since the night you left me a(Cadd9)lone
Din noaptea în care m-ai lăsat singur(Cadd9).
In this old house
În această casă veche
(D) Days go by, but I'm still in (G) love
(D) Zilele trec, dar sunt încă îndrăgostit (G).
With who we used to be
Cu cine eram noi
Now (G/F#) you're (Em7) just a precious memory
Acum (G/F#) ești (Em7) doar o amintire prețioasă
I can (Cadd9) count on every night to (D) hold me tight
Mă pot baza (Cadd9) în fiecare noapte pentru a (D) să mă țină strâns
Then I wake (G) up
Apoi mă trezesc (G).
I (G) lay here while the truth sinks in
Eu (G) stau aici în timp ce adevărul se adâncește
I'm still alone you're still not here
Sunt încă singur, încă nu ești aici
And (Em7) we're still through
Și (Em7) încă am trecut
(C) I remember our last night
(C) Îmi amintesc ultima noastră noapte
Every word right up to (G) goodbye (D)
Fiecare cuvânt până la (G) la revedere (D)
(G) Slowly I drift off again
(G) Încet, plec din nou în derivă
I'm saying words I wish I'd said
Spun cuvinte pe care mi-aș fi dorit să le fi spus
That (Em7) night, to you
Noaptea aceea (Em7), pentru tine
And (F) you don't drive off in your car
Și (F) nu pleci cu mașina ta
And (C) I don't have a broken heart
Și (C) nu am inima zdrobită
And (D#) you can't wait to be in my (D) arms
Și (D#) abia așteptați să fiți în brațele mele (D).
Then I wake (G) up
Apoi mă trezesc (G).
On the floor, beside our bed
Pe podea, lângă patul nostru
Where (G/F#) I sl(Em7)eep
Unde (G/F#) I sl(Em7)eep
Ever since the night you left me a(Cadd9)lone
Din noaptea în care m-ai lăsat singur(Cadd9).
In this old house
În această casă veche
(D) Days go by, but I'm still in (G) love
(D) Zilele trec, dar sunt încă îndrăgostit (G).
With who we used to be
Cu cine eram noi
Now (G/F#) you're (Em7) just a precious memory
Acum (G/F#) ești (Em7) doar o amintire prețioasă
I can (Cadd9) count on every night to (D) hold me tight
Mă pot baza (Cadd9) în fiecare noapte pentru a (D) să mă țină strâns
Then I wake (G) up
Apoi mă trezesc (G).
I'm still in (G) love
Sunt încă îndrăgostit (G).
With who we used to be
Cu cine eram noi
Now (G/F#) you're (Em7) just a precious memory
Acum (G/F#) ești (Em7) doar o amintire prețioasă
I can (Cadd9) count on every night to (D) hold me tight
Mă pot baza (Cadd9) în fiecare noapte pentru a (D) să mă țină strâns
Then I wake (G) up
Apoi mă trezesc (G).
On the floor, beside our bed
Pe podea, lângă patul nostru
Where (G/F#) I sl(Em7)eep
Unde (G/F#) I sl(Em7)eep
Ever since the night you left me a(Cadd9)lone
Din noaptea în care m-ai lăsat singur(Cadd9).
In this old house
În această casă veche
Fade out....
Fade out....
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
