Then They Do Paroles Traduction Française

Trace Adkins - Alors ils le font

by Trace Adkins

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Trace Adkins Then They Do

title: Then they do
titre : Alors ils le font
Intro - Asus - A = 2x's
Intro - Asus - A = 2x
In early rush of morning, trying to get the kids to school,
Tôt le matin, en essayant d'amener les enfants à l'école,
One's hanging on my shirt tails, another one's locked up in her room,
L'une est accrochée aux pans de ma chemise, une autre est enfermée dans sa chambre,
I'm yelling up the stairs stop worrying about your hair You look fine,
Je crie dans les escaliers, arrête de t'inquiéter pour tes cheveux. Tu as l'air bien,
Then they're fighting in the back seat and I'm playing referee,
Ensuite, ils se battent sur la banquette arrière et je joue à l'arbitre.
Now someone's gotta go, the moment that we leave,
Maintenant, quelqu'un doit partir, dès que nous partons,
And Everybody's late, I swear I can't wait, til they grow up,
Et tout le monde est en retard, je jure que je ne peux pas attendre qu'ils grandissent,
(chorus)
(refrain)
Then they do - oo and that's how it is-is,
Puis ils le font - oo et c'est comme ça,
It's just quiet in the morning,
C'est juste calme le matin,
Can't believe how much you miss,
Je ne peux pas croire à quel point tu manques,
All they do - oo and all they did-id,
Tout ce qu'ils font - oo et tout ce qu'ils ont fait - id,
You want all the dreams they dream to come true,
Vous voulez que tous les rêves dont ils rêvent se réalisent,
Then they do - oo,
Puis ils le font - oo,
(verse 2)
(verset 2)
Now the youngest is starting college she'll be leaving in the fall,
Maintenant, la plus jeune commence l'université et elle la quittera à l'automne.
And Breanna's latest boyfriend called to asked if we could talk,
Et le dernier petit ami de Breanna a appelé pour demander si on pouvait parler,
I got the impression he's about to pop the question any day,
J'ai l'impression qu'il est sur le point de poser la question d'un jour à l'autre,
I look over at their pictures Sitting in their frames,
Je regarde leurs photos Assis dans leurs cadres,
I see them as babies I guess that'll never change,
Je les vois comme des bébés, je suppose que ça ne changera jamais,
You pray all their lives some day they will find happiness,
Vous priez toute leur vie, un jour ils trouveront le bonheur,
(chorus)
(refrain)
Then they do - oo and that's how it is-is,
Puis ils le font - oo et c'est comme ça,
It's just quiet in the morning,
C'est juste calme le matin,
Can't believe how much you miss,
Je ne peux pas croire à quel point tu manques,
All they do - oo and all they did-id,
Tout ce qu'ils font - oo et tout ce qu'ils ont fait - id,
You want all the dreams they dream to come true,
Vous voulez que tous les rêves dont ils rêvent se réalisent,
Then they do - oo,
Puis ils le font - oo,
(bridge)
(pont)
No more Monday P.T.A's , no car pools or soccer games,
Fini les P.T.A du lundi, pas de covoiturage ni de matchs de football,
Your work is done, now you got time that's all your own,
Votre travail est terminé, maintenant vous avez du temps qui vous appartient,
You've been waiting for so long for those days to come,
Vous attendez depuis si longtemps que ces jours arrivent,
(chorus)
(refrain)
Then they do - oo and that's how it is-is,
Puis ils le font - oo et c'est comme ça,
It's just quiet in the morning,
C'est juste calme le matin,
Can't believe how much you miss,
Je ne peux pas croire à quel point tu manques,
All they do - oo and all they did-id,
Tout ce qu'ils font - oo et tout ce qu'ils ont fait - id,
You want all the dreams they dream to come true,
Vous voulez que tous les rêves dont ils rêvent se réalisent,
Then they do - oo,
Puis ils le font - oo,
Outro - Asus - A
Outro-Asus-A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.