Patanga 歌詞 日本語訳
トレース・バンディ - 始まり
by Trace Bundy
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title : Patanga
タイトル : パタンガ
This is as accurate as i can tab. The tappy bits & chords may not be written out
これは私ができる限り正確です。タッピービットとコードは書き出されない可能性があります
i??m no tab expert (this is my 3rd ever) This isn??t an easy song to play, especially tapping the
私はタブ譜の専門家ではありません (これで 3 回目です) これは簡単に演奏できる曲ではありません。特に、
while doing the hammer-ons/pulloffs so its wise to know the song well in your
ハンマリングオン/プルオフを行うときは、自分の中でその曲をよく知っておくことが賢明です。
head before you attempt this.
これを試みる前に頭を下げてください。
For reference:
参考:
my version:
私のバージョン:
my slow version:
私の遅いバージョン:
cheers & have fun!
乾杯、楽しんでください!
TUNING - Standard
チューニング - 標準
Legend
凡例
/ \ = slide up/down
/ \ = 上下にスライド
= harmonic
= 高調波
T
T
= tapped chord (i found tapping with the right hand 12 frets from the chord works)
= タップコード (コードから右手 12 フレットでタップすると機能することがわかりました)
T
T
*play 4 times
*4回プレイ
*play 3 times
*3回プレイ
*play 1 time
※1回プレイ
TTTTTT
TTTTTT
*play 3 times
*3回プレイ
TTTTTT
TTTTTT
*play 1 time
※1回プレイ
^hold chord & use right hand for
^コードを押さえて右手を使って
the pull-off bit then just 1 normal
プルオフビット、その後通常の 1 つだけ
strum
かき鳴らす
**the number of strums tabbed in the next sections may not be 100% perfect. But if you
**次のセクションでタブ化されたストラムの数は 100% 完璧ではない可能性があります。しかし、もしあなたが
the song, you??ll be alright**
その歌、あなたは大丈夫です**
*play
*遊ぶ
times
回
*play 2 times
※2回プレイします
*play
*遊ぶ
times
回
*play 2 times
※2回プレイします
**this is the part where you need to strum the chords & tap the drum beat on the body with
**これは、コードをかき鳴らし、ドラムのビートをボディでタップする必要がある部分です。
your right hand. I won??t be tabbing the drum rhythm, just the chords**
あなたの右手。ドラムのリズムをタブ譜するのではなく、コードだけをタップします**
*play 1 time
※1回プレイ
*play 4 times, but listen
*4回再生しますが、聞いてください
the
の
original for variations in
バリエーションのオリジナル
riff
リフ
*play 2 times
※2回プレイします
TTTTTT
TTTTTT
*play 3 times
*3回プレイ
TTTTTT
TTTTTT
*play 1 time
※1回プレイ
^hold chord & use right hand for
^コードを押さえて右手を使って
the pull-off bit
プルオフビット
as always just check for minor variations in the strumming, pauses etc. Have fun & goog luck.
いつものように、かき鳴らしや一時停止などの小さな変化をチェックするだけです。楽しんで頑張ってください。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.