Change Letras Tradução em Português
Tracy Chapman - Mudança
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Change)
(Alterar)
The Dm* indicates to play a Dm while doing a quick hammer-on/pull-off
O Dm* indica para tocar um Dm enquanto se faz um rápido martelo/pull-off
of the 1st string, 3rd fret with pinky (listen to the recording).
da 1ª corda, 3ª casa com mindinho (ouça a gravação).
Also, their little riff (for a second guitar) during the chorus
Além disso, o pequeno riff deles (para uma segunda guitarra) durante o refrão
and end of the song is as follows:
e o final da música é o seguinte:
Riff: e|--5-5----5-5-6-5---
Riff: e|--5-5----5-5-6-5---
Key: F
Chave: F
Intro:
Introdução:
Verse 1:
Versículo 1:
If you knew that you would die today
Se você soubesse que morreria hoje
And you saw the face of God and love
E você viu a face de Deus e do amor
Would you change? Would you change?
Você mudaria? Você mudaria?
Verse 2:
Versículo 2:
If you knew that love can break you heart
Se você soubesse que o amor pode quebrar seu coração
When you're down so low, you can not fall
Quando você está tão baixo, você não pode cair
Would you change? Would you change?
Você mudaria? Você mudaria?
Chorus:
Refrão:
How bad, how good, does it need to get? (Riff)
Quão ruim, quão bom isso precisa ficar? (Riff)
How many losses, how much re-gret? (Riff)
Quantas perdas, quanto arrependimento? (Riff)
What chain reaction would cause an effect? (Riff)
Que reação em cadeia causaria um efeito? (Riff)
Makes you turn around, Makes you try to explain,
Faz você se virar, faz você tentar explicar,
Makes you forgive and forget, Makes you cha-a-a-nge.
Faz você perdoar e esquecer, Faz você mudar.
Makes you change.
Faz você mudar.
Verse 3:
Versículo 3:
If you knew that you would be alone
Se você soubesse que estaria sozinho
Knowing right, but being wrong
Saber certo, mas estar errado
Would you change? Would you change?
Você mudaria? Você mudaria?
Verse 4:
Versículo 4:
If you knew that you would find a truth
Se você soubesse que encontraria uma verdade
That brings a pain, that can't be soothed
Isso traz uma dor, que não pode ser aliviada
Would you change? Would you change?
Você mudaria? Você mudaria?
horus
Hórus
Bridge:
Ponte:
Are you so upright, you can't be bent?
Você está tão ereto que não consegue se curvar?
If it comes to blows,
Se se trata de golpes,
Are you so sure you won't be crawling?
Você tem tanta certeza de que não vai rastejar?
If not for the good, why risk falling?
Se não for para o bem, por que arriscar cair?
Why risk falling?
Por que arriscar cair?
Verse 5:
Versículo 5:
If everything you think you know
Se tudo que você pensa que sabe
Makes your life un-bearable
Torna sua vida insuportável
Would you change? Would you change?
Você mudaria? Você mudaria?
Verse 6:
Versículo 6:
If you've broken every rule and vow
Se você quebrou todas as regras e votos
And hard times come to bring you down
E tempos difíceis vêm para te derrubar
Would you change? Would you change?
Você mudaria? Você mudaria?
Verse 7:
Versículo 7:
If you knew that you would die today
Se você soubesse que morreria hoje
If you saw the face of God and love
Se você viu a face de Deus e do amor
Would you change,? Would you change?
Você mudaria? Você mudaria?
Would you change,? Would you change?
Você mudaria? Você mudaria?
Verse 8:
Versículo 8:
If you saw the face of God and love
Se você viu a face de Deus e do amor
If you saw the face of God and love
Se você viu a face de Deus e do amor
Would you change? Would you change?
Você mudaria? Você mudaria?
F C Dm* Bb (Riff) F
F C Dm* Bb (Riff) F
What an awesome song... Please correct me on any mistakes. I will submit the tab later
Que música incrível... Por favor, corrija-me se houver algum erro. Vou enviar a guia mais tarde
& it will me much esier.....
e isso vai me fazer muito mais .....
Thanx!! Njoy!!!
Obrigado!! Aproveite!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.