Cold Feet Текст Песни Перевод на Русский
Трейси Чепмен - Холодные ноги
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
verse1:
стих 1:
There was a little boy
Был маленький мальчик
once upon a time, who in
когда-то, кто в
spite of his young age and small size, knew his mind. For
несмотря на свой юный возраст и небольшой размер, знал его ум. Для
every copper penny and
каждую медную копейку и
clover he would find, make a
клевер он найдет, сделает
wish for better days, the end of hard times for no more...
Желаю лучших дней, конца трудных времен, чтобы их больше не было...
chorus:
припев:
cold feet. Cold cold cold cold cold feet...
холодные ноги. Холод, холод, холод, холод, холодные ноги...
(now keep playing D C G G for the verses and C D G for
(теперь продолжайте играть D C G G для куплетов и C D G для
the choruses the whole song...)
припевы всей песни...)
verse2:
стих 2:
His clothes were alway clean,
Его одежда всегда была чистой,
his face was always scrubbed, there was
его лицо всегда было вымыто, было
food on the table, enough to fill him up. His
еды на столе, достаточно, чтобы насытиться. Его
house was full of life, his
дом был полон жизни, его
house was full of love, but when
дом был полон любви, но когда
winterdays arrived, there was never money enough to shod this
наступили зимы, денег на это обуть всегда не хватало
cold feet, cold cold cold cold feet...
холодные ноги, холодные холодные холодные ноги...
verse3:
стих 3:
He grew up to be a worker
Он вырос и стал рабочим
determined to succeed, he made a
преисполненный решимости добиться успеха, он предпринял
life for himself free from
жизнь для себя, свободная от
worldly wants or needs. But with no-
мирские желания и потребности. Но без-
body to share the life he'd made no-
тело, чтобы разделить жизнь, которую он прожил не-
body to keep him warm
тело, чтобы согреть его
at night, when he'd go to sleep he'd sleep alone with his...
ночью, когда он ложился спать, он спал один со своими...
cold feet, cold cold cold cold feet...
холодные ноги, холодные холодные холодные ноги...
verse4:
стих 4:
One night he walked the street looking
Однажды ночью он шел по улице и смотрел
to the heaven above searching
в небо над поиском
for a shooting star, a benevolved god. When a
для падающей звезды — благосклонного бога. Когда
woman passing by brushed his
проходившая мимо женщина почистила его
arm he turned and found love. He then
руку он повернул и нашел любовь. Затем он
wished for the courage to ask this stranger who she was to not have...
ей хотелось набраться смелости спросить у этого незнакомца, кого ей не иметь...
cold feet, cold cold cold cold feet...
холодные ноги, холодные холодные холодные ноги...
verse5:
стих 5:
One year later he stood beside her. He vowed I'll give you
Год спустя он стоял рядом с ней. Он поклялся, что я дам тебе
everything you want. She said, "I'll
все, что вы хотите. Она сказала: «Я
take some love from my heart to keep your body warm, you won't have...
возьми немного любви из моего сердца, чтобы согреть свое тело, у тебя не будет...
cold feet, cold cold cold cold feet"...
холодные ноги, холодные, холодные, холодные, холодные ноги»...
verse6:
стих6:
He thought she'd like the party life and
Он думал, что ей понравится веселая жизнь и
want the finer things, so he
хочет чего-то лучшего, поэтому он
promised more than he could by, He'd
обещал больше, чем мог, Он бы
promised her the sun and the moon to not have...
обещал ей, что солнца и луны не будет...
cold feet, cold cold cold cold feet...
холодные ноги, холодные холодные холодные ноги...
verse7:
стих 7:
He worked day and night, his
Он работал день и ночь, его
fingers to the bone.
пальцы до костей.
His worried mind, guilty conscience drive him on. He can
Его беспокойный ум, чувство вины движут им вперед. Он может
give her what she needs. He wants to
дайте ей то, что ей нужно. Он хочет
give her what he thinks she wants. Her
дать ей то, что, по его мнению, она хочет. Ее
sad eyed face, his empty pockets drive him on___________ and his...
грустное лицо, пустые карманы заставляют его ___________ и его...
cold feet, cold cold cold cold feet...
холодные ноги, холодные холодные холодные ноги...
verse8:
стих 8:
He'd struggled all his life to
Всю свою жизнь он боролся за то, чтобы
be an honest man, proud that the
быть честным человеком, гордиться тем, что
dirt on his palms was the soil of the land, but some
грязь на его ладонях была почвой земли, но некоторые
guys he knew from high school days
ребята, которых он знал со школьной скамьи
said they had a plan to get
сказали, что у них есть план получить
rich real quick and they could count him in if he don't have...
очень быстро разбогател, и они могли бы причислить его к себе, если бы у него не было...
cold feet, cold cold cold cold feet...
холодные ноги, холодные холодные холодные ноги...
verse9:
стих 9:
He thought about their offer,
Он подумал об их предложении,
accepted it without qualms.
принял это без колебаний.
Dreamt about the life he'd buy, the comfort that would come without...
Мечтал о жизни, которую он купит, о комфорте, который придет без...
cold feet, cold cold cold cold feet...
холодные ноги, холодные холодные холодные ноги...
verse10:
стих 10:
He decided to drive the car, he de-
Он решил повести машину, он де-
cided to carry the gun, to take the
решил нести пистолет, взять
biggest risk of all to prove his loyalty to his friends. He de-
самый большой риск — доказать свою преданность друзьям. Он де-
cided to tell his wife
решил рассказать жене
things would soon turn around. He said,"The
вскоре все изменится. Он сказал: «
little boy is dead, a man stands with you now, without...
маленький мальчик мертв, теперь с тобой стоит мужчина, без...
cold feet, cold cold cold cold feet...
холодные ноги, холодные холодные холодные ноги...
Without ... cold feet, cold cold cold cold feet..."
Без... холодные ноги, холодные холодные холодные холодные ноги...»
verse11:
стих 11:
He thought he'd set his clock right. He
Он думал, что правильно установил часы. Он
thought he'd read his wath. He
думал, что он прочитал свою статью. Он
left in such a hurry, he didn't think to wish for luck. Makes no
ушел в такой спешке, что и не подумал желать удачи. Делает нет
difference if you're early, no
разница, если ты придешь раньше, нет
difference if you're late,
разница, если ты опоздаешь,
when you're out of time. The flowers have been laid. You're six feet underground with
когда у тебя закончится время. Цветы возложены. Ты находишься в шести футах под землей с
cold feet, cold cold cold cold feet...
холодные ноги, холодные холодные холодные ноги...
That's all. The rythm and the malody for each single verse varies...
Вот и все. Ритм и мелодичность каждого куплета различны...
Hope you enjoy the song, peat...
Надеюсь, тебе понравится песня, Пит...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
