Fast Car كلمات أغنية ترجمة عربية
تريسي تشابمان - السيارة السريعة
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I found the Cadd9 chord a much nicer sound and seems to be a better fit than the
لقد وجدت أن صوت وتر Cadd9 أجمل بكثير ويبدو أنه أكثر ملاءمة من وتر Cadd9
chords used in the previous versions on here. I also continued the chord patterns
الحبال المستخدمة في الإصدارات السابقة هنا. واصلت أيضًا أنماط الوتر
throughout the entire song for us newbies, not just once for the first verse and
طوال الأغنية بأكملها بالنسبة لنا المبتدئين، وليس مرة واحدة فقط للبيت الأول و
first chorus, etc.
الجوقة الأولى، الخ
IN THE CHORUS, YOU CAN CHANGE IT UP A BIT IF YOU'D LIKE (C (in place of Cmaj7), G
في الجوقة، يمكنك تغييرها قليلاً إذا كنت ترغب في ذلك (C (بدلاً من Cmaj7)، G
(in place of Cadd9), and D (in place of Dadd4)). THE CHOICE IS YOURS.
(بدلاً من Cadd9) وD (بدلاً من Dadd4)). الخيار لك.
Capo II
كابو الثاني
Chords used:
الحبال المستخدمة:
You got a fast car
لديك سيارة سريعة
I want a ticket to anywhere
أريد تذكرة إلى أي مكان
Maybe we make a deal
ربما نعقد صفقة
Maybe together we can get somewhere
ربما معًا يمكننا الوصول إلى مكان ما
Any place is better
أي مكان أفضل
Starting from zero got nothing to lose
البدء من الصفر ليس لديه ما يخسره
Maybe we'll make something
ربما سنصنع شيئًا ما
Me, myself, I got nothing to prove
أنا، نفسي، ليس لدي ما أثبته
Intro Fill
ملء المقدمة
You got a fast car
لديك سيارة سريعة
I got a plan to get us out of here
لدي خطة لإخراجنا من هنا
Been working at the convenience store
لقد كان يعمل في المتجر
Managed to save just a little bit of money
تمكنت من توفير القليل من المال فقط
Won't have to drive too far
لن تضطر إلى القيادة بعيدًا
Just 'cross the border and into the city
فقط قم بعبور الحدود إلى المدينة
You and I can both get jobs
أنت وأنا يمكن أن نحصل على وظائف
And finally see what it means to be living
وأخيرًا، انظر ماذا يعني أن تعيش
Intro Fill
ملء المقدمة
You see my old man's got a problem
كما ترى، رجلي العجوز لديه مشكلة
He lives with the bottle, that's the way it is
إنه يعيش مع الزجاجة، هذا هو الحال
He says his body's too old for working
يقول أن جسده قديم جدًا بحيث لا يمكنه العمل
His body's too young to look like his
جسده صغير جدًا ليبدو مثله
My mama went off and left him
ذهبت أمي وتركته
She wanted more from life than he could give
لقد أرادت من الحياة أكثر مما يستطيع أن يعطيه
I said, "Somebody's got to take care of him"
قلت: "يجب على شخص ما أن يعتني به"
So I quit school and that's what I did
لذلك تركت المدرسة وهذا ما فعلته
Intro Fill
ملء المقدمة
You got a fast car
لديك سيارة سريعة
But is it fast enough so we can fly away?
لكن هل هي سريعة بما يكفي حتى نتمكن من الطيران بعيدًا؟
We gotta make a decision
علينا اتخاذ قرار
Leave tonight or live and die this way
ارحل الليلة أو عش ومت بهذه الطريقة
I remember when we were driving, driving in your car
أتذكر عندما كنا نقود السيارة، نقود سيارتك
The speed so fast I felt like i was drunk
السرعة كانت سريعة لدرجة أنني شعرت وكأنني في حالة سكر
City lights lay out before us
أضواء المدينة تضاء أمامنا
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
وشعرت أن ذراعك ملفوفة بشكل لطيف حول كتفي
And I__________ had a feeling that I belonged
وكان لدي شعور بأنني أنتمي
And I__________ had a feeling I could be someone, be someone, be someone.
وكان لدي شعور بأنني أستطيع أن أكون شخصًا ما، أن أكون شخصًا ما، أن أكون شخصًا ما.
Intro Fill
ملء المقدمة
You got a fast car
لديك سيارة سريعة
And we go cruising to entertain ourselves
ونذهب في رحلة بحرية للترفيه عن أنفسنا
You still ain't got a job
ما زلت لم تحصل على وظيفة
And I work in a market as a checkout girl
وأنا أعمل في السوق كفتاة الخروج
I know things will get better
أعلم أن الأمور سوف تتحسن
You'll find work and I'll get promoted
ستجد عملاً وسوف أحصل على ترقية
We'll move out of the shelter
سوف نخرج من الملجأ
Buy a bigger house and live in the suburbs
شراء منزل أكبر والعيش في الضواحي
I remember when we were driving, driving in your car
أتذكر عندما كنا نقود السيارة، نقود سيارتك
The speed so fast I felt like i was drunk
السرعة كانت سريعة لدرجة أنني شعرت وكأنني في حالة سكر
City lights lay out before us
أضواء المدينة تضاء أمامنا
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
وشعرت أن ذراعك ملفوفة بشكل لطيف حول كتفي
And I__________ had a feeling that I belonged
وكان لدي شعور بأنني أنتمي
And I__________ had a feeling I could be someone, be someone, be someone.
وكان لدي شعور بأنني أستطيع أن أكون شخصًا ما، أن أكون شخصًا ما، أن أكون شخصًا ما.
Intro Fill
ملء المقدمة
You got a fast car
لديك سيارة سريعة
And I got a job that pays all our bills
وحصلت على وظيفة تدفع جميع فواتيرنا
You stay out drinking late at the bar
يمكنك البقاء خارجًا للشرب في وقت متأخر من البار
See more your friends than you do your kids
شاهد أصدقاءك أكثر مما ترى أطفالك
I'd always hoped for better
كنت أتمنى دائمًا الأفضل
Thought maybe together you and me would find it
اعتقدت أنه ربما أنا وأنت سنجد ذلك معًا
I got no plans I ain't going nowhere
ليس لدي أي خطط لن أذهب إلى أي مكان
So take your fast car and keep on driving
لذا خذ سيارتك السريعة واستمر في القيادة
I remember when we were driving, driving in your car
أتذكر عندما كنا نقود السيارة، نقود سيارتك
The speed so fast I felt like i was drunk
السرعة كانت سريعة لدرجة أنني شعرت وكأنني في حالة سكر
City lights lay out before us
أضواء المدينة تضاء أمامنا
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
وشعرت أن ذراعك ملفوفة بشكل لطيف حول كتفي
And I__________ had a feeling that I belonged
وكان لدي شعور بأنني أنتمي
And I__________ had a feeling I could be someone, be someone, be someone
وكان لدي شعور بأنني أستطيع أن أكون شخصًا ما، أن أكون شخصًا ما، أن أكون شخصًا ما
Intro Fill
ملء المقدمة
You got a fast car
لديك سيارة سريعة
But is it fast enough so you can fly away?
ولكن هل هي سريعة بما يكفي لتتمكن من الطيران بعيدًا؟
You gotta make a decision
عليك اتخاذ قرار
Leave tonight or live and die this way
ارحل الليلة أو عش ومت بهذه الطريقة
Intro Fill
ملء المقدمة
Cmaj7, Cadd9, Em7, Dadd4, Cmaj7, Cadd9 (let it ring out)
Cmaj7، Cadd9، Em7، Dadd4، Cmaj7، Cadd9 (دعها ترن)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
