Fast Car Testo Traduzione Italiana

Tracy Chapman - Macchina veloce

by Tracy Chapman

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tracy Chapman Fast Car

I found the Cadd9 chord a much nicer sound and seems to be a better fit than the
Ho trovato l'accordo Cadd9 un suono molto più gradevole e sembra essere più adatto dell'accordo
chords used in the previous versions on here. I also continued the chord patterns
accordi utilizzati nelle versioni precedenti qui. Ho anche continuato gli schemi di accordi
throughout the entire song for us newbies, not just once for the first verse and
per tutta la canzone per noi principianti, non solo una volta per la prima strofa e
first chorus, etc.
primo coro, ecc.
IN THE CHORUS, YOU CAN CHANGE IT UP A BIT IF YOU'D LIKE (C (in place of Cmaj7), G
NEL RITORNO, SE VUOI, PUOI CAMBIARLO UN PO' (Do (al posto di Domaj7), Sol
(in place of Cadd9), and D (in place of Dadd4)). THE CHOICE IS YOURS.
(al posto di Cadd9) e D (al posto di Dadd4)). LA SCELTA È TUA.
Capo II
Capo II
Chords used:
Accordi utilizzati:
You got a fast car
Hai una macchina veloce
I want a ticket to anywhere
Voglio un biglietto per qualsiasi posto
Maybe we make a deal
Magari facciamo un accordo
Maybe together we can get somewhere
Forse insieme possiamo arrivare da qualche parte
Any place is better
Qualsiasi posto è migliore
Starting from zero got nothing to lose
Partendo da zero non ho niente da perdere
Maybe we'll make something
Forse faremo qualcosa
Me, myself, I got nothing to prove
Io stesso non ho niente da dimostrare
Intro Fill
Riempimento introduttivo
You got a fast car
Hai una macchina veloce
I got a plan to get us out of here
Ho un piano per tirarci fuori di qui
Been working at the convenience store
Ho lavorato al minimarket
Managed to save just a little bit of money
Riuscito a risparmiare solo un po' di soldi
Won't have to drive too far
Non dovrò guidare troppo lontano
Just 'cross the border and into the city
Basta attraversare il confine ed entrare in città
You and I can both get jobs
Tu ed io possiamo entrambi trovare lavoro
And finally see what it means to be living
E finalmente vedere cosa significa vivere
Intro Fill
Riempimento introduttivo
You see my old man's got a problem
Vedi, il mio vecchio ha un problema
He lives with the bottle, that's the way it is
Lui vive con la bottiglia, è così
He says his body's too old for working
Dice che il suo corpo è troppo vecchio per lavorare
His body's too young to look like his
Il suo corpo è troppo giovane per assomigliare al suo
My mama went off and left him
Mia mamma se n'è andata e lo ha lasciato
She wanted more from life than he could give
Voleva dalla vita più di quanto lui potesse darle
I said, "Somebody's got to take care of him"
Ho detto: "Qualcuno deve prendersi cura di lui"
So I quit school and that's what I did
Così ho lasciato la scuola e così ho fatto
Intro Fill
Riempimento introduttivo
You got a fast car
Hai una macchina veloce
But is it fast enough so we can fly away?
Ma è abbastanza veloce da poter volare via?
We gotta make a decision
Dobbiamo prendere una decisione
Leave tonight or live and die this way
Parti stasera o vivi e muori in questo modo
I remember when we were driving, driving in your car
Ricordo quando stavamo guidando, guidando con la tua macchina
The speed so fast I felt like i was drunk
La velocità era così elevata che mi sentivo come se fossi ubriaco
City lights lay out before us
Le luci della città si stendono davanti a noi
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
E il tuo braccio era piacevolmente avvolto intorno alla mia spalla
And I__________ had a feeling that I belonged
E io__________ avevo la sensazione di appartenere
And I__________ had a feeling I could be someone, be someone, be someone.
E io__________ avevo la sensazione che avrei potuto essere qualcuno, essere qualcuno, essere qualcuno.
Intro Fill
Riempimento introduttivo
You got a fast car
Hai una macchina veloce
And we go cruising to entertain ourselves
E andiamo in crociera per divertirci
You still ain't got a job
Non hai ancora un lavoro
And I work in a market as a checkout girl
E lavoro in un mercato come cassiera
I know things will get better
So che le cose miglioreranno
You'll find work and I'll get promoted
Troverai lavoro e io sarò promosso
We'll move out of the shelter
Usciremo dal rifugio
Buy a bigger house and live in the suburbs
Compra una casa più grande e vivi in periferia
I remember when we were driving, driving in your car
Ricordo quando stavamo guidando, guidando con la tua macchina
The speed so fast I felt like i was drunk
La velocità era così elevata che mi sentivo come se fossi ubriaco
City lights lay out before us
Le luci della città si stendono davanti a noi
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
E il tuo braccio era piacevolmente avvolto intorno alla mia spalla
And I__________ had a feeling that I belonged
E io__________ avevo la sensazione di appartenere
And I__________ had a feeling I could be someone, be someone, be someone.
E io__________ avevo la sensazione che avrei potuto essere qualcuno, essere qualcuno, essere qualcuno.
Intro Fill
Riempimento introduttivo
You got a fast car
Hai una macchina veloce
And I got a job that pays all our bills
E ho trovato un lavoro che ci paga tutti i conti
You stay out drinking late at the bar
Resti fuori a bere fino a tardi al bar
See more your friends than you do your kids
Vedi più i tuoi amici che i tuoi figli
I'd always hoped for better
Ho sempre sperato in meglio
Thought maybe together you and me would find it
Pensavo che forse insieme io e te l'avremmo trovato
I got no plans I ain't going nowhere
Non ho piani, non andrò da nessuna parte
So take your fast car and keep on driving
Quindi prendi la tua macchina veloce e continua a guidare
I remember when we were driving, driving in your car
Ricordo quando stavamo guidando, guidando con la tua macchina
The speed so fast I felt like i was drunk
La velocità era così elevata che mi sentivo come se fossi ubriaco
City lights lay out before us
Le luci della città si stendono davanti a noi
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
E il tuo braccio era piacevolmente avvolto intorno alla mia spalla
And I__________ had a feeling that I belonged
E io__________ avevo la sensazione di appartenere
And I__________ had a feeling I could be someone, be someone, be someone
E io__________ avevo la sensazione che avrei potuto essere qualcuno, essere qualcuno, essere qualcuno
Intro Fill
Riempimento introduttivo
You got a fast car
Hai una macchina veloce
But is it fast enough so you can fly away?
Ma è abbastanza veloce da poter volare via?
You gotta make a decision
Devi prendere una decisione
Leave tonight or live and die this way
Parti stasera o vivi e muori in questo modo
Intro Fill
Riempimento introduttivo
Cmaj7, Cadd9, Em7, Dadd4, Cmaj7, Cadd9 (let it ring out)
Cmaj7, Cadd9, Em7, Dadd4, Cmaj7, Cadd9 (lasciatelo risuonare)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.