Fast Car Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Tracy Chapman - Hızlı Araba
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I found the Cadd9 chord a much nicer sound and seems to be a better fit than the
Cadd9 akorunu çok daha güzel buldum ve Cadd9 akoruna daha uygun görünüyor.
chords used in the previous versions on here. I also continued the chord patterns
Önceki versiyonlarda kullanılan akorlar burada. Akor kalıplarına da devam ettim
throughout the entire song for us newbies, not just once for the first verse and
biz yeni başlayanlar için şarkının tamamı boyunca, yalnızca ilk dize için değil ve
first chorus, etc.
ilk koro vb.
IN THE CHORUS, YOU CAN CHANGE IT UP A BIT IF YOU'D LIKE (C (in place of Cmaj7), G
KORODA İSTERSENİZ BİRAZ DEĞİŞTİREBİLİRSİNİZ (C (Cmaj7 yerine), G
(in place of Cadd9), and D (in place of Dadd4)). THE CHOICE IS YOURS.
(Cadd9 yerine) ve D (Dadd4 yerine)). SEÇİM SİZİN.
Capo II
Kapo II
Chords used:
Kullanılan akorlar:
You got a fast car
Hızlı bir araban var
I want a ticket to anywhere
Her yere bilet istiyorum
Maybe we make a deal
Belki bir anlaşma yaparız
Maybe together we can get somewhere
Belki birlikte bir yere varabiliriz
Any place is better
Herhangi bir yer daha iyidir
Starting from zero got nothing to lose
Sıfırdan başlamanın kaybedecek hiçbir şeyi yok
Maybe we'll make something
Belki bir şeyler yaparız
Me, myself, I got nothing to prove
Ben, kendim, kanıtlayacak hiçbir şeyim yok
Intro Fill
Giriş Doldurma
You got a fast car
Hızlı bir araban var
I got a plan to get us out of here
Bizi buradan çıkaracak bir planım var
Been working at the convenience store
Markette çalışıyordum
Managed to save just a little bit of money
Biraz para biriktirmeyi başardım
Won't have to drive too far
Çok uzağa gitmene gerek kalmayacak
Just 'cross the border and into the city
Sadece sınırı geçip şehre gir
You and I can both get jobs
Sen ve ben ikimiz de iş bulabiliriz
And finally see what it means to be living
Ve sonunda yaşamanın ne demek olduğunu gör
Intro Fill
Giriş Doldurma
You see my old man's got a problem
Görüyorsun ya babamın bir sorunu var
He lives with the bottle, that's the way it is
Şişeyle yaşıyor, bu böyle
He says his body's too old for working
Vücudunun çalışmak için çok yaşlı olduğunu söylüyor
His body's too young to look like his
Vücudu onunkine benzemek için çok genç
My mama went off and left him
Annem onu bırakıp gitti
She wanted more from life than he could give
Hayattan verebileceğinden fazlasını istedi
I said, "Somebody's got to take care of him"
"Birinin onunla ilgilenmesi lazım" dedim.
So I quit school and that's what I did
Ben de okulu bıraktım ve öyle yaptım
Intro Fill
Giriş Doldurma
You got a fast car
Hızlı bir araban var
But is it fast enough so we can fly away?
Peki uçup gidebilmemiz için yeterince hızlı mı?
We gotta make a decision
Bir karar vermeliyiz
Leave tonight or live and die this way
Bu gece git ya da bu şekilde yaşa ve öl
I remember when we were driving, driving in your car
Arabayı sürdüğümüz zamanı hatırlıyorum, senin arabanda sürüyorduk
The speed so fast I felt like i was drunk
Hız o kadar hızlıydı ki sarhoş gibiydim
City lights lay out before us
Şehrin ışıkları önümüzde uzanıyor
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Ve kolun omzuma dolanmışken güzel hissettim
And I__________ had a feeling that I belonged
Ve ben__________ ait olduğumu hissettim
And I__________ had a feeling I could be someone, be someone, be someone.
Ve ben__________ birisi olabileceğimi, birisi olabileceğimi, birisi olabileceğimi hissettim.
Intro Fill
Giriş Doldurma
You got a fast car
Hızlı bir araban var
And we go cruising to entertain ourselves
Ve kendimizi eğlendirmek için geziniyoruz
You still ain't got a job
Hala bir işin yok
And I work in a market as a checkout girl
Ve ben bir markette kasa kızı olarak çalışıyorum
I know things will get better
Her şeyin daha iyi olacağını biliyorum
You'll find work and I'll get promoted
Sen iş bulacaksın, ben de terfi edeceğim
We'll move out of the shelter
Barınaktan taşınacağız
Buy a bigger house and live in the suburbs
Daha büyük bir ev satın alın ve banliyöde yaşayın
I remember when we were driving, driving in your car
Arabayı sürdüğümüz zamanı hatırlıyorum, senin arabanda sürüyorduk
The speed so fast I felt like i was drunk
Hız o kadar hızlıydı ki sarhoş gibiydim
City lights lay out before us
Şehrin ışıkları önümüzde uzanıyor
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Ve kolun omzuma dolanmışken güzel hissettim
And I__________ had a feeling that I belonged
Ve ben__________ ait olduğumu hissettim
And I__________ had a feeling I could be someone, be someone, be someone.
Ve ben__________ birisi olabileceğimi, birisi olabileceğimi, birisi olabileceğimi hissettim.
Intro Fill
Giriş Doldurma
You got a fast car
Hızlı bir araban var
And I got a job that pays all our bills
Ve tüm faturalarımızı ödeyebilecek bir işim var
You stay out drinking late at the bar
Barda geç saatlere kadar içki içmeye devam ediyorsun
See more your friends than you do your kids
Çocuklarınızı gördüğünüzden daha fazla arkadaşınızı görün
I'd always hoped for better
Her zaman daha iyisini umdum
Thought maybe together you and me would find it
Belki sen ve ben birlikte buluruz diye düşündüm
I got no plans I ain't going nowhere
Hiçbir planım yok hiçbir yere gitmiyorum
So take your fast car and keep on driving
O halde hızlı arabanı al ve sürmeye devam et
I remember when we were driving, driving in your car
Arabayı sürdüğümüz zamanı hatırlıyorum, senin arabanda sürüyorduk
The speed so fast I felt like i was drunk
Hız o kadar hızlıydı ki sarhoş gibiydim
City lights lay out before us
Şehrin ışıkları önümüzde uzanıyor
And your arm felt nice wrapped 'round my shoulder
Ve kolun omzuma dolanmışken güzel hissettim
And I__________ had a feeling that I belonged
Ve ben__________ ait olduğumu hissettim
And I__________ had a feeling I could be someone, be someone, be someone
Ve ben__________ birisi olabileceğimi, birisi olabileceğimi, birisi olabileceğimi hissettim
Intro Fill
Giriş Doldurma
You got a fast car
Hızlı bir araban var
But is it fast enough so you can fly away?
Ama uçup gidebilecek kadar hızlı mı?
You gotta make a decision
Bir karar vermelisin
Leave tonight or live and die this way
Bu gece git ya da bu şekilde yaşa ve öl
Intro Fill
Giriş Doldurma
Cmaj7, Cadd9, Em7, Dadd4, Cmaj7, Cadd9 (let it ring out)
Cmaj7, Cadd9, Em7, Dadd4, Cmaj7, Cadd9 (bırakın çınlasın)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
