Freedom Now Liedtext Deutsche Übersetzung

Tracy Chapman – Freiheit jetzt

by Tracy Chapman

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tracy Chapman Freedom Now

Date: Wed, 29 Nov 1995 14:44:54 -1000
Datum: Mi, 29. November 1995 14:44:54 -1000
From: Harlan L Thompson
Von: Harlan L. Thompson
Subject: freedom now- tracy chapman
Betreff: Freiheit jetzt – Tracy Chapman
FREEDOM NOW- Tracy Chapman
FREIHEIT JETZT – Tracy Chapman
They throwed him in jail and they kept him there hoping soon he'd die
Sie warfen ihn ins Gefängnis und behielten ihn dort in der Hoffnung, dass er bald sterben würde
That his body and spirit would waste away and soon after that his mind
Dass sein Körper und sein Geist verkümmern würden und bald darauf auch sein Geist
But every day is born a fool, one who thinks that he can rule
Aber jeden Tag wird ein Narr geboren, einer, der glaubt, er könne herrschen
One who says tomorrow's mine, one who wakes one day to find
Einer, der sagt, dass morgen meins ist, einer, der eines Tages aufwacht und es findet
The prison doors open, the shackles broken and chaos in the street
Die Gefängnistüren öffnen sich, die Fesseln werden gebrochen und Chaos herrscht auf der Straße
CHORUS #1:
CHOR Nr. 1:
Everybody sing we're free, free, free, free
Jeder singt, wir sind frei, frei, frei, frei
Everybody sing we're free, free, free, free
Jeder singt, wir sind frei, frei, frei, frei
Everybody sing we're free, free, free, free
Jeder singt, wir sind frei, frei, frei, frei
They throwed him in jail and they kept him there hoping his memory'd die
Sie warfen ihn ins Gefängnis und behielten ihn dort in der Hoffnung, dass seine Erinnerung sterben würde
That the people forget how he once led and fought for justice in their lives
Dass die Menschen vergessen, wie er einst ihr Leben geführt und für Gerechtigkeit gekämpft hat
But every day is born a man who hates what he can't understand
Aber jeden Tag wird ein Mann geboren, der hasst, was er nicht verstehen kann
Who thinks the answer is to kill, who thinks his actions are God's will
Wer denkt, dass die Lösung darin besteht, zu töten, der denkt, sein Handeln sei Gottes Wille
CHORUS #2:
CHOR Nr. 2:
And he thinks he's free, free, free, free
Und er denkt, er sei frei, frei, frei, frei
Yes he thinks he's free, free, free, free
Ja, er denkt, er sei frei, frei, frei, frei
Oh he thinks he's free, free, free, free
Oh, er denkt, er ist frei, frei, frei, frei
BRIDGE:
BRÜCKE:
Soon must come the day oh when the righteous have their way
Bald muss der Tag kommen, an dem die Gerechten ihren Willen haben
Unjustly tried are free oh and people live in peace I say
Zu Unrecht verurteilte Menschen sind frei, und die Menschen leben in Frieden, sage ich
Give the man release, oh go on and set your conscience free
Lass den Mann frei, oh mach weiter und befreie dein Gewissen
Right the wrongs you made, oh even a fool can have his day
Mach das Unrecht wieder gut, das du gemacht hast, oh, selbst ein Narr kann seinen Tag haben
CHORUS #3:
CHOR Nr. 3:
Let us all be free, free, free, free
Lasst uns alle frei sein, frei, frei, frei
Let us all be free, free, free, free
Lasst uns alle frei sein, frei, frei, frei
Let us all be free, free, free, free C G C G
Lasst uns alle frei sein, frei, frei, frei C G C G
BRIDGE #2:
BRÜCKE Nr. 2:
Free our bodies, free our minds, free our hearts
Befreie unseren Körper, befreie unseren Geist, befreie unsere Herzen
Freedom for everyone, and freedom now
Freiheit für alle und Freiheit jetzt
Oh freedom now, freedom now, freedom now
Oh Freiheit jetzt, Freiheit jetzt, Freiheit jetzt
CHORUS #3:
CHOR Nr. 3:
Let us all be free, free, free, free
Lasst uns alle frei sein, frei, frei, frei
Let us all be free, free, free, free
Lasst uns alle frei sein, frei, frei, frei
Let us all be free, free, free, free
Lasst uns alle frei sein, frei, frei, frei
Let us all be free Let us all be free
Lasst uns alle frei sein. Lasst uns alle frei sein
CHORDS:
Akkorde:
G(2): x x 5 4 3 3 G6+9: x x 5 4 5 5 G6: x x 5 4 5 0
G(2): x x 5 4 3 3 G6+9: x x 5 4 5 5 G6: x x 5 4 5 0

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.