Remember the Tinman Liedtext Deutsche Übersetzung

Tracy Chapman – Erinnern Sie sich an den Blechmann

by Tracy Chapman

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tracy Chapman Remember the Tinman

Solo 1 (S1) Solo 2 (S2)
Solo 1 (S1) Solo 2 (S2)
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
There are locks on the doors And chains stretched across
An den Türen sind Schlösser und darüber gespannte Ketten
Am7 G C S2
Am7 G C S2
All the entries to the inside
Alle Einträge nach innen
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
There's a gate and a fence And bars to protect
Es gibt ein Tor und einen Zaun und Gitter zum Schutz
Am7 G C S2
Am7 G C S2
From only God knows what lurks outside
Nur Gott weiß, was draußen lauert
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
Who stole your heart Left you with a space
Wer hat dein Herz gestohlen und dir einen Platz hinterlassen?
Am7 G C S2
Am7 G C S2
That no one and nothing can fill
Dass niemand und nichts füllen kann
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
Who stole your heart Who took it away
Wer hat dein Herz gestohlen? Wer hat es dir weggenommen?
Am7 G C S2 Em
Am7 G C S2 Em
Knowing that without it you can't live
Zu wissen, dass man ohne sie nicht leben kann
Who took away the part, so essential to the whole
Wer hat den Teil weggenommen, der für das Ganze so wichtig ist?
Left you a hollow body, skin and bone
Hat dir einen hohlen Körper, Haut und Knochen hinterlassen
What robber, what thief
Was für ein Räuber, was für ein Dieb
Who stole your heart and the key
Wer hat dein Herz und den Schlüssel gestohlen?
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
Who stole your heart The smile from your face
Wer hat dein Herz gestohlen? Das Lächeln aus deinem Gesicht
Am7 G C S2
Am7 G C S2
The innocence the light from your eyes
Die Unschuld, das Licht aus deinen Augen
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
Who stole your heart Or did you give it away
Wer hat dein Herz gestohlen? Oder hast du es verschenkt?
Am7 G C S2
Am7 G C S2
And if so then when and why
Und wenn ja, wann und warum
Who took away the part, so essential to the whole
Wer hat den Teil weggenommen, der für das Ganze so wichtig ist?
Left you a hollow body, skin and bone
Hat dir einen hohlen Körper, Haut und Knochen hinterlassen
What robber, what thief
Was für ein Räuber, was für ein Dieb
Who stole your heart and the key
Wer hat dein Herz und den Schlüssel gestohlen?
Now all sentiment is gone
Jetzt ist alle Stimmung verschwunden
Now you have no trust in no one
Jetzt hast du kein Vertrauen mehr in niemanden
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
Who Stole your heart Did you know but forget
Wer hat dein Herz gestohlen? Wussten Sie es, aber vergessen?
Am7 G C S2
Am7 G C S2
The method and moment in time
Die Methode und der Zeitpunkt
Was it a trickster using mirrors and slide of hand
War es ein Betrüger, der Spiegel und Handbewegungen benutzte?
A strong elixir or a potion that you drank
Ein starkes Elixier oder ein Trank, den Sie getrunken haben
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
Who hurt your heart Bruised it in a place
Wer hat dein Herz verletzt? Hat es an einer Stelle verletzt
Am7 G C S2
Am7 G C S2
That no one and nothing can heal
Dass niemand und nichts heilen kann
You've gone to wizards, princes and magic men
Du bist zu Zauberern, Prinzen und Zauberern gegangen
You've gone to witches, the good the bad the indifferent
Du bist zu Hexen gegangen, die Guten, die Bösen, die Gleichgültigen
But still all sentiment is gone
Aber immer noch ist jedes Gefühl verschwunden
But still you have no trust in no one
Aber du hast immer noch kein Vertrauen in niemanden
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
If you can tear down the walls Throw your armor away
Wenn Sie die Mauern einreißen können, werfen Sie Ihre Rüstung weg
Am7 G C S2
Am7 G C S2
Remove all roadblocks barricades
Entfernen Sie alle Straßensperren und Barrikaden
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
If you can forget there are bandits And dragons to slay
Wenn Sie vergessen können, gibt es Banditen und Drachen zu töten
Am7 G C S2
Am7 G C S2
And don't forget that you defend an empty space
Und vergessen Sie nicht, dass Sie einen leeren Raum verteidigen
And remember the tinman, found he had what he thought he lacked
Und erinnern Sie sich an den Blechmann, der feststellte, dass er hatte, was ihm seiner Meinung nach fehlte
Remember the tinman, go find your heart and take it back
Denken Sie an den Blechmann, suchen Sie Ihr Herz und nehmen Sie es zurück
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
Who stole your heart Maybe no one can say
Wer hat dein Herz gestohlen? Vielleicht kann niemand sagen
Am7 G C S2 Em
Am7 G C S2 Em
One day you will find it I pray
Eines Tages wirst du es finden, ich bete

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.