Remember the Tinman Testo Traduzione Italiana
Tracy Chapman - Ricorda l'Uomo di Latta
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Solo 1 (S1) Solo 2 (S2)
Solo 1 (S1) Solo 2 (S2)
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
There are locks on the doors And chains stretched across
Ci sono serrature alle porte e catene tese
Am7 G C S2
Am7 SOL DO S2
All the entries to the inside
Tutte le voci all'interno
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
There's a gate and a fence And bars to protect
C'è un cancello, una recinzione e sbarre da proteggere
Am7 G C S2
Am7 SOL DO S2
From only God knows what lurks outside
Da solo Dio sa cosa si nasconde fuori
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
Who stole your heart Left you with a space
Chi ti ha rubato il cuore, ti ha lasciato uno spazio
Am7 G C S2
Am7 SOL DO S2
That no one and nothing can fill
Che nessuno e niente può riempire
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
Who stole your heart Who took it away
Chi ti ha rubato il cuore Chi te lo ha portato via
Am7 G C S2 Em
Am7 SOL DO S2 Em
Knowing that without it you can't live
Sapendo che senza di essa non puoi vivere
Who took away the part, so essential to the whole
Chi ha portato via la parte, così essenziale al tutto
Left you a hollow body, skin and bone
Ti ha lasciato un corpo cavo, pelle e ossa
What robber, what thief
Che ladro, che ladro
Who stole your heart and the key
Chi ti ha rubato il cuore e la chiave
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
Who stole your heart The smile from your face
Chi ti ha rubato il cuore Il sorriso dal tuo volto
Am7 G C S2
Am7 SOL DO S2
The innocence the light from your eyes
L'innocenza la luce dei tuoi occhi
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
Who stole your heart Or did you give it away
Chi ti ha rubato il cuore o te lo hai regalato
Am7 G C S2
Am7 SOL DO S2
And if so then when and why
E se sì, quando e perché
Who took away the part, so essential to the whole
Chi ha portato via la parte, così essenziale al tutto
Left you a hollow body, skin and bone
Ti ha lasciato un corpo cavo, pelle e ossa
What robber, what thief
Che ladro, che ladro
Who stole your heart and the key
Chi ti ha rubato il cuore e la chiave
Now all sentiment is gone
Ora ogni sentimento è scomparso
Now you have no trust in no one
Adesso non hai più fiducia in nessuno
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
Who Stole your heart Did you know but forget
Chi ti ha rubato il cuore Lo sapevi ma lo hai dimenticato
Am7 G C S2
Am7 SOL DO S2
The method and moment in time
Il metodo e il momento
Was it a trickster using mirrors and slide of hand
Era un imbroglione che usava specchi e scivolamenti di mano
A strong elixir or a potion that you drank
Un forte elisir o una pozione che hai bevuto
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
Who hurt your heart Bruised it in a place
Chi ti ha ferito il cuore Lo ha ferito in un posto
Am7 G C S2
Am7 SOL DO S2
That no one and nothing can heal
Che niente e nessuno può guarire
You've gone to wizards, princes and magic men
Sei andato da maghi, principi e uomini magici
You've gone to witches, the good the bad the indifferent
Sei andato dalle streghe, le buone, le cattive, le indifferenti
But still all sentiment is gone
Ma ancora ogni sentimento è svanito
But still you have no trust in no one
Ma ancora non hai fiducia in nessuno
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
If you can tear down the walls Throw your armor away
Se riesci ad abbattere i muri, butta via la tua armatura
Am7 G C S2
Am7 SOL DO S2
Remove all roadblocks barricades
Rimuovi tutte le barricate dei posti di blocco
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
If you can forget there are bandits And dragons to slay
Se riesci a dimenticare, ci sono banditi e draghi da uccidere
Am7 G C S2
Am7 SOL DO S2
And don't forget that you defend an empty space
E non dimenticare che difendi uno spazio vuoto
And remember the tinman, found he had what he thought he lacked
E ricorda l'uomo di latta, scoprì di avere ciò che pensava gli mancasse
Remember the tinman, go find your heart and take it back
Ricordati dell'uomo di latta, vai a cercare il tuo cuore e riprenditelo
Em S1 Em S1
Em S1 Em S1
Who stole your heart Maybe no one can say
Chi ti ha rubato il cuore? Forse nessuno lo può dire
Am7 G C S2 Em
Am7 SOL DO S2 Em
One day you will find it I pray
Un giorno lo troverai, prego
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
