So Versuri Traducere în Română

Tracy Chapman - Deci

by Tracy Chapman

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tracy Chapman So

MATTERS OF THE HEART
PROBLEME ALE INIMII
:___: = repeat
:___: = repeta
D D = "Stacato" (play it very short)
D D = "Stacato" (joaca-l foarte scurt)
Intro:
Introducere:
:C . . . C . DD C . . . C . DD Em . . . Em . DD Em . . . Em . DD:
:C . . . C . DD C . . . C . DD Em . . . Em . DD Em . . . Em . DD:
So you make a litle money
Deci faci un pic de bani
off of sombody elses sweat
din transpirația altcuiva
so some people starve a little
așa că unii oameni mor puțin de foame
while you got fat
in timp ce te-ai ingrasat
Em . . . Em . DD Em . . .
Em . . . Em . DD Em . . .
while you got fat
in timp ce te-ai ingrasat
Em . DD C
Em . DD C
So you grind and grind
Deci macina si macina
and you push and shove
iar tu împingi și împingi
and claim that those most worthy
și susțin că cei mai demni
will get what they diserve
vor primi ceea ce merită
Em . . . Em . DD Em . . .
Em . . . Em . DD Em . . .
what they diserve...
ce merita...
It can't be true
Nu poate fi adevărat
It can't be true
Nu poate fi adevărat
Because I've seen too many hungry faces
Pentru că am văzut prea multe fețe flămânde
I've seen too many with the likes of you
Am văzut prea multe cu oameni ca tine
C . . . C . DD C . . . C .DD Em . . . Em . DD Em . . .
C . . . C . DD C . . . C .DD Em . . . Em . DD Em . . .
it can't be true
nu poate fi adevărat
For you everything has its price
Pentru tine totul are prețul lui
you give nothing away for free
nu dai nimic gratis
if silence were truly golden
dacă tăcerea ar fi cu adevărat de aur
I guess no one could sleep
Bănuiesc că nimeni nu putea dormi
Em . . . Em . DD Em . . .
Em . . . Em . DD Em . . .
no one could sleep
nimeni nu putea dormi
You have money at your fingertips
Ai bani la îndemână
people at your beck and call
oameni la îndemâna ta
and you're fool enough to think for a price
și ești suficient de prost încât să te gândești pentru un preț
D Em . . . Em . DD Em . . .
D Em . . . Em . DD Em . . .
You can have the whole wide world
Poți avea întreaga lume largă
For all our sakes
Pentru binele nostru
and all our lives
și toată viața noastră
We must hope the words that
Trebuie să sperăm cuvintele care
come from your lips
vin de pe buzele tale
we must hope those words are lies
trebuie să sperăm că acele cuvinte sunt minciuni
for all our sakes
de dragul nostru tuturor
and all our lives
și toată viața noastră
we must hope the dreams,
trebuie să sperăm în vise,
soulless visiones that you have
viziuni fără suflet pe care le ai
are never realized
nu sunt niciodată realizate
So you've got a big house
Deci ai o casă mare
you drive a fancy car
conduci o mașină elegantă
So what if your pockets are full
Și dacă buzunarele sunt pline
if you have an empty heart
dacă ai inima goală
You snap your fingers
Poșnești din degete
and all the waters part
și toate apele se despart
So what if the people bow down
Și dacă oamenii se închină
if they show you no regard
dacă nu-ți arată nicio atenție
Your left hand
Mâna ta stângă
always watshes your right
Îți spală mereu dreptul
So what if you trust in God
Ce se întâmplă dacă ai încredere în Dumnezeu
if you can't sleep at night
dacă nu poți dormi noaptea
You think you've made it
Crezi că ai reușit
You think you've got what everyone wants
Crezi că ai ceea ce toată lumea își dorește
So what if you're a big fat man
Și dacă ești un om mare și gras
D (let ring)
D (lasa sa sune)
with an empty little heart
cu o inimă mică goală
Who has made a litle money
Cine a făcut un pic de bani
off of somebody else's sweat
din sudoarea altcuiva
Who watched the people starve
Care a privit oamenii înfometând
while you got fat
in timp ce te-ai ingrasat
Em . . . Em . DD
Em . . . Em . DD
while you got fat
in timp ce te-ai ingrasat
Em . . . Em . DD
Em . . . Em . DD
you got fat
te-ai ingrasat
Em . . . Em . DD Em (let ring)
Em . . . Em . DD Em (să sune)
you got fat!!!
te-ai ingrasat!!!
great song from a great songwriter and singer,...
grozavă melodie a unui mare compozitor și cântăreț,...
love it... peat555 --> peter_waltl@hotmail.com
iubesc... peat555 --> peter_waltl@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.