Subcity Testo Traduzione Italiana
Tracy Chapman - Sottocittà
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
People say it doesn't exist
La gente dice che non esiste
'Cause no one would like to admit
Perché nessuno vorrebbe ammetterlo
That there is a city underground
Che esiste una città sotterranea
Where people live everyday
Dove le persone vivono ogni giorno
Off the waste and decay
Via i rifiuti e il decadimento
Off the discards of their fellow man
Via gli scarti dei loro simili
CHORUS:
CORO:
Here in subcity life is hard
Qui nella sottocittà la vita è dura
We can't receive any government relief
Non possiamo ricevere alcun aiuto governativo
I'd like to please give Mr. President my honest regards
Vorrei per favore porgere al signor Presidente i miei sinceri saluti
For disregarding me
Per avermi trascurato
They say there's too much crime in these city streets
Dicono che ci sia troppa criminalità in queste strade cittadine
My sentiments exactly
Esattamente i miei sentimenti
Government and big business hold the purse strings
Il governo e le grandi imprese tengono i cordoni della borsa
When I worked I worked in the factories
Quando lavoravo lavoravo nelle fabbriche
I'm at the mercy of the world
Sono in balia del mondo
I guess I'm lucky to be alive
Credo di essere fortunato ad essere vivo
They say we've fallen through the cracks
Dicono che siamo caduti nel dimenticatoio
They say the system works
Dicono che il sistema funziona
But we won't let it
Ma non lo permetteremo
Help
Aiuto
I guess they never stop to think
Immagino che non si fermino mai a pensare
We might not just want handouts
Potremmo non volere solo l'elemosina
But a way to make an honest living
Ma un modo per guadagnarsi da vivere onestamente
Living this ain't living
Vivere questo non è vivere
What did I do deserve this
Cosa ho fatto?
Had my trust in god
Avevo la mia fiducia in Dio
Worked everyday of my life
Ho lavorato tutti i giorni della mia vita
Thought I had some guarantees
Pensavo di avere delle garanzie
That's what I thought
Questo è quello che pensavo
At least that's what I thought
Almeno questo è quello che pensavo
Last night I had another restless sleep
La notte scorsa ho avuto un altro sonno agitato
Wondering what tomorrow might bring
Chiedendosi cosa potrebbe portare il domani
Last night I dreamed
La notte scorsa ho sognato
A cold blue light was shining down on me
Una fredda luce blu splendeva su di me
I screamed myself awake
Mi sono svegliato urlando
Thought I must be dying
Pensavo che stessi morendo
Thought I must be dying
Pensavo che stessi morendo
______________________________________________________
______________________________________________________
Get Your Private, Free Email at http://www.hotmail.com
Ottieni la tua email privata e gratuita su http://www.hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.