Gypsy Rose كلمات أغنية ترجمة عربية

تريسي جرامر - روز الغجر

by Tracy Grammer

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tracy Grammer Gypsy Rose

CAPO: 4th Fret
كابو: الحنق الرابع
INTRO: G
مقدمة: ج
My love is like a gypsy rose
حبي مثل وردة غجرية
Wild is the only way he grows
البرية هي الطريقة الوحيدة التي ينمو بها
Out where the sweet July winds blow
خارج حيث تهب رياح يوليو الحلوة
He blooms over yonder
يزهر هناك
His voice is like a mountain stream
صوته مثل تيار الجبل
Washes me clear, washes me clean
يغسلني نظيفًا، يغسلني نظيفًا
I walk along the banks serene
أمشي على طول الضفاف هادئًا
Where he will wander
حيث سوف يتجول
CHORUS:
الجوقة:
There is no hill high as the moon
ليس هناك تلة عالية مثل القمر
No river deeper than the sea
ولا يوجد نهر أعمق من البحر
No shooting star, reckless in flight
لا يوجد شهاب، متهور في الرحلة
Burns in the night
الحروق في الليل
Wild as the love he gave to me
البرية مثل الحب الذي قدمه لي
Only the rain knows where he goes
المطر وحده يعرف أين يذهب
Thunder and me
الرعد وأنا
Rambling with my gypsy rose
أتسكع مع وردتي الغجرية
And on the day that we were wed
وفي اليوم الذي تزوجنا فيه
Up to the altar he was led
كان يقوده إلى المذبح
Lay like a prisoner in my bed
استلقي مثل السجين في سريري
Oh, how we shivered
أوه، كم ارتعدنا
So I built a house to keep him in
لذلك قمت ببناء منزل لإبقائه فيه
Guarded him from the sun and wind
وحفظته من الشمس والرياح
But in the Autumn he grew thin
ولكن في الخريف أصبح نحيفًا
In winter, he withered
في الشتاء ذبلت
CHORUS:
الجوقة:
There is no hill high as the moon
ليس هناك تلة عالية مثل القمر
No river deeper than the sea
ولا يوجد نهر أعمق من البحر
No shooting star, reckless in flight
لا يوجد شهاب، متهور في الرحلة
Burns in the night
الحروق في الليل
Wild as the love he gave to me
البرية مثل الحب الذي قدمه لي
Only the rain knows where he goes
المطر وحده يعرف أين يذهب
Thunder and me
الرعد وأنا
Rambling with my gypsy rose
أتسكع مع وردتي الغجرية
INSTRUMENTAL: G D G C D G C D Bm C D G
مفيدة: G D G C D G C D Bm C D G
My love was buried in the spring
دفن حبي في الربيع
I see his face in blossoming things
أرى وجهه في الأشياء المزهرة
One night I thought I heard him sing
ذات ليلة اعتقدت أنني سمعته يغني
Down in the hollow
أسفل في الجوف
Now, it's been thirty years and three
والآن، لقد مرت ثلاثون سنة وثلاثة
Every night he calls to me
كل ليلة يدعوني
And for as long as I shall be
وطالما سأكون كذلك
Well, I know I'll follow
حسنا، أعلم أنني سأتبع
CHORUS:
الجوقة:
There is no hill high as the moon
ليس هناك تلة عالية مثل القمر
No river deeper than the sea
ولا يوجد نهر أعمق من البحر
No shooting star, reckless in flight
لا يوجد شهاب، متهور في الرحلة
Burns in the night
الحروق في الليل
Wild as the love he gave to me
البرية مثل الحب الذي قدمه لي
Only the rain knows where he goes
المطر وحده يعرف أين يذهب
Thunder and me
الرعد وأنا
Rambling with my gypsy rose
أتسكع مع وردتي الغجرية
OUTRO: (## repeat and fade to end ##)
الخاتمة: (## كرر وتلاشي حتى النهاية ##)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.