Gypsy Rose Paroles Traduction Française
Tracy Grammer - Gypsy Rose
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 4th Fret
CAPO : 4ème frette
INTRO: G
INTRO : G
My love is like a gypsy rose
Mon amour est comme une rose gitane
Wild is the only way he grows
La nature est la seule façon dont il grandit
Out where the sweet July winds blow
Là où soufflent les doux vents de juillet
He blooms over yonder
Il fleurit là-bas
His voice is like a mountain stream
Sa voix est comme un ruisseau de montagne
Washes me clear, washes me clean
Me lave clairement, me lave propre
I walk along the banks serene
Je longe les berges sereinement
Where he will wander
Où il va errer
CHORUS:
CHŒUR :
There is no hill high as the moon
Il n'y a pas de colline aussi haute que la lune
No river deeper than the sea
Aucune rivière plus profonde que la mer
No shooting star, reckless in flight
Pas d'étoile filante, vol imprudent
Burns in the night
Brûle dans la nuit
Wild as the love he gave to me
Sauvage comme l'amour qu'il m'a donné
Only the rain knows where he goes
Seule la pluie sait où il va
Thunder and me
Le tonnerre et moi
Rambling with my gypsy rose
Randonnée avec ma rose gitane
And on the day that we were wed
Et le jour où nous nous sommes mariés
Up to the altar he was led
Jusqu'à l'autel il fut conduit
Lay like a prisoner in my bed
Reste comme un prisonnier dans mon lit
Oh, how we shivered
Oh, comme nous avons frissonné
So I built a house to keep him in
Alors j'ai construit une maison pour le garder
Guarded him from the sun and wind
Le protégeait du soleil et du vent
But in the Autumn he grew thin
Mais à l'automne, il a maigri
In winter, he withered
En hiver, il s'est flétri
CHORUS:
CHŒUR :
There is no hill high as the moon
Il n'y a pas de colline aussi haute que la lune
No river deeper than the sea
Aucune rivière plus profonde que la mer
No shooting star, reckless in flight
Pas d'étoile filante, vol imprudent
Burns in the night
Brûle dans la nuit
Wild as the love he gave to me
Sauvage comme l'amour qu'il m'a donné
Only the rain knows where he goes
Seule la pluie sait où il va
Thunder and me
Le tonnerre et moi
Rambling with my gypsy rose
Randonnée avec ma rose gitane
INSTRUMENTAL: G D G C D G C D Bm C D G
INSTRUMENTAL : G D G C D G C D Bm C D G
My love was buried in the spring
Mon amour a été enterré au printemps
I see his face in blossoming things
Je vois son visage dans les choses fleuries
One night I thought I heard him sing
Une nuit, j'ai cru l'entendre chanter
Down in the hollow
Dans le creux
Now, it's been thirty years and three
Maintenant, cela fait trente ans et trois
Every night he calls to me
Chaque nuit, il m'appelle
And for as long as I shall be
Et aussi longtemps que je serai
Well, I know I'll follow
Eh bien, je sais que je suivrai
CHORUS:
CHŒUR :
There is no hill high as the moon
Il n'y a pas de colline aussi haute que la lune
No river deeper than the sea
Aucune rivière plus profonde que la mer
No shooting star, reckless in flight
Pas d'étoile filante, vol imprudent
Burns in the night
Brûle dans la nuit
Wild as the love he gave to me
Sauvage comme l'amour qu'il m'a donné
Only the rain knows where he goes
Seule la pluie sait où il va
Thunder and me
Le tonnerre et moi
Rambling with my gypsy rose
Randonnée avec ma rose gitane
OUTRO: (## repeat and fade to end ##)
OUTRO : (## répéter et fondu jusqu'à la fin ##)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
