Preston Miller كلمات أغنية ترجمة عربية
تريسي جرامر - بريستون ميلر
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Am
مقدمة: أنا
He was born in Miller's mansion when the mistress was asleep
ولد في قصر ميلر عندما كانت عشيقته نائمة
The secret son of the chambermaid and master
الابن السري للخادمة والسيد
And they sent him into hiding, for his schooling and his keep
وأرسلوه للاختباء لتعليمه ومعيشته
With the Carlyles and the other lucky bastards
مع آل كارلايل والأوغاد المحظوظين الآخرين
Now his toady tutors fawn and praise the man that he's become
الآن يتملق معلموه المتملقون ويثنون على الرجل الذي أصبح عليه
Though he's taken to the Laudanum and Faro
على الرغم من أنه تم نقله إلى Laudanum و Faro
And he walks the streets like velvet death with his daddy's money on his breath
وهو يسير في الشوارع مثل الموت المخملي مع أموال والده في أنفاسه
And a shame he cannot shake, down in his marrow
والعار الذي لا يستطيع أن يهزه، ينزل في نخاعه
CHORUS:
الجوقة:
When day fades to black, you must not listen to the killer
عندما يتحول النهار إلى اللون الأسود، يجب ألا تستمع إلى القاتل
Pretty voices keep you beautiful and bound
الأصوات الجميلة تبقيك جميلاً وملتزماً
'Cause the simple sorry fact of your existence, Preston Miller
لأن الحقيقة المؤسفة البسيطة لوجودك، بريستون ميلر
Is enough to bring this house of evil down
يكفي لإسقاط بيت الشر هذا
One night upon some drunken dare, he writes his absent sire
في إحدى الليالي، بعد أن تجرأ شخص مخمور، كتب إلى والده الغائب
Saying, "Father, I would fain come home to meet thee"
قائلًا: "يا أبتاه، أرغب بشدة في العودة إلى المنزل للقائك"
And though his worthless friends guffaw at this sudden show of fire
وعلى الرغم من أن أصدقائه الذين لا قيمة لهم يقهقهون على هذا العرض المفاجئ للنيران
Another round of bourbon and it's easy
جولة أخرى من البوربون وهي سهلة
And this letter finds his father in his tower far away
وهذه الرسالة تجد والده في برجه بعيدًا
And the hoary claw that holds it shakes and trembles
والمخلب الأشيب الذي يحمله يهتز ويرتعد
Is it grief over a life misspent, or love or greed or mere contempt
هل هو الحزن على حياة ضائعة، أو الحب أو الجشع أو مجرد الاحتقار
Or something darker stirring in his temples
أو شيء أغمق يتحرك في صدغيه
When day fades to black, you must not listen to the killer
عندما يتحول النهار إلى اللون الأسود، يجب ألا تستمع إلى القاتل
Pretty voices keep you beautiful and bound
الأصوات الجميلة تبقيك جميلاً وملتزماً
'Cause the simple sorry fact of your existence, Preston Miller
لأن الحقيقة المؤسفة البسيطة لوجودك، بريستون ميلر
Is enough to bring this house of evil down
يكفي لإسقاط بيت الشر هذا
A week gone by, he's wakened by a knocking at his door
وبعد مرور أسبوع، استيقظ على طرق على باب منزله
And he drags himself half-wasted to the threshold
وهو يجر نفسه نصف ضائع إلى العتبة
It's a message in his father's quill saying, "Meet me, scion, if you will
إنها رسالة على ريشة والده تقول: "قابلني، أيها السليل، إذا أردت
At the very stroke of midnight in the meadow"
في منتصف الليل في المرج"
Now he has combed his laggard locks, and hired a comely roan
لقد قام الآن بتمشيط خصلات شعره المتأخرة، واستأجر أسمرًا جميلاً
And he's met his comrade fops around the fountain
وقد التقى برفيقه حول النافورة
And he's bidden each a grand goodbye, and he's cantered off alone
وقد ودع كل منهما وداعًا كبيرًا، ثم انطلق بمفرده
To meet his aged father in the mountains
للقاء والده المسن في الجبال
When day fades to black, you must not listen to the killer
عندما يتحول النهار إلى اللون الأسود، يجب ألا تستمع إلى القاتل
Pretty voices keep you beautiful and bound
الأصوات الجميلة تبقيك جميلاً وملتزماً
'Cause the simple sorry fact of your existence, Preston Miller
لأن الحقيقة المؤسفة البسيطة لوجودك، بريستون ميلر
Is enough to bring this house of evil down
يكفي لإسقاط بيت الشر هذا
"Oh, Father dear, come out, come out, I honour thee tonight,"
"يا أبي العزيز، اخرج، اخرج، أتشرف بك الليلة"
He shouts as he goes weaving in the saddle
يصرخ وهو ينسج في السرج
He sees the stars go blinking by, like the twinkling in a trollop's eye
يرى النجوم تومض، مثل وميض عين القزم
And six riders riding madly in the shadows
وستة ركاب يركبون بجنون في الظل
This morning sailed a ship of fools across a sea of gin
أبحرت هذا الصباح سفينة من الحمقى عبر بحر من الجن
With a blind and grinning Reaper at the tiller
مع حاصد أعمى ومبتسم في الحارث
And it drove an aging Jacob to his lone and bitter end
وقاد يعقوب المسن إلى نهايته الوحيدة والمريرة
And a bullet through the brain of Preston Miller
ورصاصة اخترقت دماغ بريستون ميلر
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
