Preston Miller Versuri Traducere în Română

Tracy Grammer - Preston Miller

by Tracy Grammer

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tracy Grammer Preston Miller

INTRO: Am
INTRODUCERE: Am
He was born in Miller's mansion when the mistress was asleep
S-a născut în conacul lui Miller când amanta dormea
The secret son of the chambermaid and master
Fiul secret al cameristei și stăpânului
And they sent him into hiding, for his schooling and his keep
Și l-au trimis să se ascundă, pentru școală și paznic
With the Carlyles and the other lucky bastards
Cu Carlyle și ceilalți nenorociți
Now his toady tutors fawn and praise the man that he's become
Acum, îndrăgitorii săi, îndrăznesc și îl laudă pe omul care a devenit
Though he's taken to the Laudanum and Faro
Deși a fost dus la Laudanum și Faro
And he walks the streets like velvet death with his daddy's money on his breath
Și umblă pe străzi ca o moarte de catifea cu banii tatălui său pe răsuflarea lui
And a shame he cannot shake, down in his marrow
Și păcat că nu poate scutura, în măduva lui
CHORUS:
Refren:
When day fades to black, you must not listen to the killer
Când ziua devine neagră, nu trebuie să-l asculți pe ucigaș
Pretty voices keep you beautiful and bound
Vocile frumoase te mențin frumos și legat
'Cause the simple sorry fact of your existence, Preston Miller
Pentru că simplul fapt rău al existenței tale, Preston Miller
Is enough to bring this house of evil down
Este suficient pentru a doborî această casă a răului
One night upon some drunken dare, he writes his absent sire
Într-o noapte, la o îndrăzneală beată, își scrie tatăl absent
Saying, "Father, I would fain come home to meet thee"
Spunând: „Tată, aș vrea să vin acasă să te întâlnesc”
And though his worthless friends guffaw at this sudden show of fire
Și deși prietenii săi fără valoare râd la acest spectacol brusc de foc
Another round of bourbon and it's easy
Încă o rundă de bourbon și e ușor
And this letter finds his father in his tower far away
Și această scrisoare îl găsește pe tatăl său în turnul său, departe
And the hoary claw that holds it shakes and trembles
Iar gheara aprinsă care o ține se scutură și tremură
Is it grief over a life misspent, or love or greed or mere contempt
Este durerea pentru o viață cheltuită greșit, sau dragoste sau lăcomie sau simplu dispreț
Or something darker stirring in his temples
Sau ceva mai întunecat care se agită în tâmplele lui
When day fades to black, you must not listen to the killer
Când ziua devine neagră, nu trebuie să-l asculți pe ucigaș
Pretty voices keep you beautiful and bound
Vocile frumoase te mențin frumos și legat
'Cause the simple sorry fact of your existence, Preston Miller
Pentru că simplul fapt rău al existenței tale, Preston Miller
Is enough to bring this house of evil down
Este suficient pentru a doborî această casă a răului
A week gone by, he's wakened by a knocking at his door
A trecut o săptămână, a fost trezit de o bătaie la ușă
And he drags himself half-wasted to the threshold
Și se târăște pe jumătate risipit până în prag
It's a message in his father's quill saying, "Meet me, scion, if you will
Este un mesaj din pena tatălui său care spune: „Întâlnește-mă, descendent, dacă vrei
At the very stroke of midnight in the meadow"
Chiar în miezul nopții în luncă”
Now he has combed his laggard locks, and hired a comely roan
Acum și-a pieptănat pletele întârziate și a angajat un roan frumos
And he's met his comrade fops around the fountain
Și l-a întâlnit pe tovarășul său fâșie în jurul fântânii
And he's bidden each a grand goodbye, and he's cantered off alone
Și și-a luat fiecare la revedere și a plecat singur
To meet his aged father in the mountains
Să-și întâlnească bătrânul tată în munți
When day fades to black, you must not listen to the killer
Când ziua devine neagră, nu trebuie să-l asculți pe ucigaș
Pretty voices keep you beautiful and bound
Vocile frumoase te mențin frumos și legat
'Cause the simple sorry fact of your existence, Preston Miller
Pentru că simplul fapt rău al existenței tale, Preston Miller
Is enough to bring this house of evil down
Este suficient pentru a doborî această casă a răului
"Oh, Father dear, come out, come out, I honour thee tonight,"
„O, tată dragă, vino afară, vino afară, te onorez în seara asta”
He shouts as he goes weaving in the saddle
strigă în timp ce merge țesând în șa
He sees the stars go blinking by, like the twinkling in a trollop's eye
Vede stelele trecând clipind, ca sclipirea în ochiul unui trollop
And six riders riding madly in the shadows
Și șase călăreți călărind nebunește în umbră
This morning sailed a ship of fools across a sea of gin
Azi dimineață a navigat cu o navă de proști peste o mare de gin
With a blind and grinning Reaper at the tiller
Cu un Secerător orb și rânjător la motocultor
And it drove an aging Jacob to his lone and bitter end
Și l-a împins pe Iacov îmbătrânit la sfârșitul lui singuratic și amar
And a bullet through the brain of Preston Miller
Și un glonț prin creierul lui Preston Miller

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.