Hillbilly With a Heartache Testo Traduzione Italiana
Tracy Lawrence - Il montanaro col mal di cuore
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hillbilly With A Heartache - I See It Now / Tracy Lawrence (featuring John Anderson)
Hillbilly With A Heartache - Lo vedo adesso / Tracy Lawrence (con John Anderson)
Intro: E
Introduzione: E
Verse 1:
Verso 1:
Now he's a hard workin' easy goin' country boy, he wouldn't harm a fly.
Ora è un ragazzo di campagna che lavora duro e alla mano, non farebbe del male a una mosca.
But Nadine down at the hair salon, promised she would be his bride.
Ma Nadine, giù al parrucchiere, ha promesso che sarebbe stata la sua sposa.
He took it hard when she ran off with the beauty supply salesman,
L'ha presa male quando lei è scappata con il venditore di prodotti di bellezza,
Well thats how romance goes sometimes, but Hershel don't understand.
Beh, a volte è così che va il romanticismo, ma Hershel non capisce.
Chorus:
Coro:
He'll play the same sad songs on the old jukebox,
Suonerà le stesse canzoni tristi sul vecchio jukebox,
Drink up every dime he's got,
Bevi ogni centesimo che ha,
He'll peel out in his pick up truck
Partirà con il suo camioncino
and sling gravel through the parking lot.
e fiondare la ghiaia attraverso il parcheggio.
You wouldn't wanna tangle with a grizzly bear
Non vorrai avere a che fare con un orso grizzly
or step on a copperhead snake
o calpestare un serpente dalla testa di rame
So if you cross his path you better beware,
Quindi se incroci il suo cammino è meglio che tu stia attento,
He's been wounded by a woman,
È stato ferito da una donna,
He's a hillbilly with a heartache.
È un montanaro con un dolore al cuore.
Verse 2:
Verso 2:
He was gonna buy her a modular home, with no wax lanolium floors,
Le avrebbe comprato una casa modulare, senza pavimenti in cera al lanolium,
Now his mamas all worried cause he don't stop by to see wrastlin' anymore
Ora le sue mamme sono tutte preoccupate perché non si ferma più a vedere il wrestling
He just rides around with a loaded shot gun hangin' in his rifle rack,
Va in giro con un fucile carico appeso nella rastrelliera dei fucili,
If I was that smooth talkin' city boy I'd sure a be a watchin' my back.
Se fossi quel ragazzo di città dalla parlantina tranquilla, mi guarderei sicuramente le spalle.
Chorus:
Coro:
He'll play the same sad songs on the old jukebox,
Suonerà le stesse canzoni tristi sul vecchio jukebox,
Drink up every dime he's got,
Bevi ogni centesimo che ha,
He'll peel out in his pick up truck
Partirà con il suo camioncino
and sling gravel through the parking lot.
e fiondare la ghiaia attraverso il parcheggio.
You wouldn't wanna tangle with a grizzly bear
Non vorrai avere a che fare con un orso grizzly
or step on a copperhead snake
o calpestare un serpente dalla testa di rame
So if you cross his path you better beware,
Quindi se incroci il suo cammino è meglio che tu stia attento,
He's been wounded by a woman,
È stato ferito da una donna,
He's a hillbilly with a heartache.
È un montanaro con un dolore al cuore.
Now them big ole' arms that used to hold her tight could bring about anyman down
Ora quelle grandi braccia che la tenevano stretta potevano abbattere chiunque
When the good ole' boys' been hurt real bad, he just don't give a damn.
Quando i bravi vecchi ragazzi vengono feriti davvero gravemente, a lui non gliene frega niente.
INSTRU: A E A D C E
ISTRUZIONE: A E A D C E
He'll play the same sad songs on the old jukebox,
Suonerà le stesse canzoni tristi sul vecchio jukebox,
Drink up every dime he's got,
Bevi ogni centesimo che ha,
He'll peel out in his pick up truck
Partirà con il suo camioncino
and sling gravel through the parking lot.
e fiondare la ghiaia attraverso il parcheggio.
You wouldn't wanna tangle with a grizzly bear
Non vorrai avere a che fare con un orso grizzly
or step on a copperhead snake
o calpestare un serpente dalla testa di rame
So if you cross his path you better beware,
Quindi se incroci il suo cammino è meglio che tu stia attento,
He's been wounded by a woman,
È stato ferito da una donna,
He's a hillbilly with a heartache.
È un montanaro con un dolore al cuore.
He's been wounded by a woman,
È stato ferito da una donna,
He's a hillbilly with a heartache.
È un montanaro con un dolore al cuore.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
