Up All Night Letra Traducción al Español

Tracy Lawrence - Despierta toda la noche

by Tracy Lawrence

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tracy Lawrence Up All Night

UP ALL NIGHT
DESpierto TODA LA NOCHE
Tracy Lawrence
Tracy Lorenzo
Intro: (G) (F) (C) x 2
Introducción: (G) (F) (C) x 2
Yeah (G) I'm a little tired, I'm a little wired (C)
Sí (G) Estoy un poco cansado, estoy un poco nervioso (C)
(G) Four pots of coffee in the last eight hours (C)
(G) Cuatro tazas de café en las últimas ocho horas (C)
Pacing the floor all the way through
Caminando por el suelo hasta el final
(G) Late, late movies and the early cartoons
(G) Películas tardías, tardías y los primeros dibujos animados.
Now (D) you're wanting me to believe
Ahora (D) quieres que crea
You (Em) ain't fooling around on me
Tú (Em) no estás bromeando conmigo
Even through (D) blood(C)shot (G) eyes
Incluso a través de (D) ojos inyectados en sangre (C) (G)
I can see right (D) through (C) your (G) lies
Puedo ver desde (D) hasta (C) tus (G) mentiras
I mighta been born (D) yest(F)er(C)day
Podría haber nacido (D) ayer (F)er (C) día
(NC) But I've been up all night
(NC) Pero he estado despierto toda la noche
Des(G)pite the caffeine
A pesar de la cafeína
and the lack of visine (C)
y la falta de visine (C)
(G) I'm not as wide eyed as I seem (C)
(G) No tengo los ojos tan abiertos como parece (C)
You left looking fine now you
Te fuiste luciendo bien ahora
come back home
vuelve a casa
Your (G) hair messed up and your
Tu (G) cabello revuelto y tu
blouse buttoned wrong
blusa mal abotonada
I'd (D) have to be a fool to believe
Tendría que ser un tonto para creer
(Em) Anything you're telling me
(Em) Cualquier cosa que me estés diciendo
Even through (D) blood(C)shot (G) eyes
Incluso a través de (D) ojos inyectados en sangre (C) (G)
I can see right (D) through (C) your (G) lies
Puedo ver desde (D) hasta (C) tus (G) mentiras
I mighta been born (D) yest(F)er(C)day
Podría haber nacido (D) ayer (F)er (C) día
(NC) But I've been up all night
(NC) Pero he estado despierto toda la noche
(Am) Never went quite as far as loving you (C) blind
(Am) Nunca fui tan lejos como para amarte (C) ciego
But you (D) had me in the dark for a long, long (G) time
Pero tú (D) me tuviste en la oscuridad durante mucho, mucho (G) tiempo
Now you're (Am) looking at a man who's seen the light
Ahora estás mirando a un hombre que ha visto la luz.
So (C) pardon the way I look
Entonces (C) perdón por mi apariencia
(D) Sunset to sunrise, haven't slept a wink
(D) Del atardecer al amanecer, no he pegado ojo
But I (NC) feel like I just woke up
Pero yo (NC) siento que acabo de despertar
Even through (D) blood(C)shot (G) eyes
Incluso a través de (D) ojos inyectados en sangre (C) (G)
I can see right (D) through (C) your (G) lies
Puedo ver desde (D) hasta (C) tus (G) mentiras
I mighta been born (D) yest(F)er(C)day
Podría haber nacido (D) ayer (F)er (C) día
(NC) But I've been
(NC) Pero he estado
I've been up
he estado arriba
I've been up
he estado arriba
I've been up all (G) night (F) (C)
He estado despierto toda (G) la noche (F) (C)
(G) I've been up all night (F) (C)
(G) He estado despierto toda la noche (F) (C)
(G) I've been up all night (F) (C)
(G) He estado despierto toda la noche (F) (C)
(G) I've been up all night (F) (C) -pause- (G) (strum four times to end)
(G) He estado despierto toda la noche (F) (C) -pausa- (G) (rasgueo cuatro veces para terminar)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.