Up All Night 歌詞 日本語訳

トレイシー・ローレンス - アップ・オール・ナイト

by Tracy Lawrence

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Tracy Lawrence Up All Night

UP ALL NIGHT
オールナイトで
Tracy Lawrence
トレイシー・ローレンス
Intro: (G) (F) (C) x 2
イントロ:(G)(F)(C)×2
Yeah (G) I'm a little tired, I'm a little wired (C)
はい (G) 少し疲れていて、少し緊張しています (C)
(G) Four pots of coffee in the last eight hours (C)
(G) 過去 8 時間でポット 4 杯のコーヒー (C)
Pacing the floor all the way through
フロア全体をペーシングする
(G) Late, late movies and the early cartoons
(G) 後期、後期の映画と初期の漫画
Now (D) you're wanting me to believe
今 (D) あなたは私に信じてほしいと思っています
You (Em) ain't fooling around on me
あなた(Em)は私をからかっているわけではありません
Even through (D) blood(C)shot (G) eyes
(D)血の(C)走った(G)目を通してさえ
I can see right (D) through (C) your (G) lies
(D) から (C) まで、あなたの (G) の嘘がわかります
I mighta been born (D) yest(F)er(C)day
私は生まれたかも知れません(D)昨日(F)あの(C)日
(NC) But I've been up all night
(NC) でも私は一晩中起きていました
Des(G)pite the caffeine
カフェインは嫌いです
and the lack of visine (C)
そしてバイシンの欠如 (C)
(G) I'm not as wide eyed as I seem (C)
(G) 私は見た目ほど目が大きくありません (C)
You left looking fine now you
あなたは今元気な顔をして去っていきました
come back home
家に帰ってください
Your (G) hair messed up and your
君の(G)髪は乱れて、
blouse buttoned wrong
ブラウスのボタンが間違っている
I'd (D) have to be a fool to believe
(D) 信じるには愚か者でなければならない
(Em) Anything you're telling me
(Em) あなたが私に言っていることは何でも
Even through (D) blood(C)shot (G) eyes
(D)血の(C)走った(G)目を通してさえ
I can see right (D) through (C) your (G) lies
(D) から (C) まで、あなたの (G) の嘘がわかります
I mighta been born (D) yest(F)er(C)day
私は生まれたかも知れません(D)昨日(F)あの(C)日
(NC) But I've been up all night
(NC) でも私は一晩中起きていました
(Am) Never went quite as far as loving you (C) blind
(Am) あなたを愛するまでには至らなかった (C) 盲目
But you (D) had me in the dark for a long, long (G) time
でもあなたは (D) 長い間、私を暗闇の中に閉じ込めていました (G)
Now you're (Am) looking at a man who's seen the light
今あなたは(Am)光を見た男を見ている
So (C) pardon the way I look
だから (C) 私の見た目を許してください
(D) Sunset to sunrise, haven't slept a wink
(D) 日没から日の出まで、一睡もしていない
But I (NC) feel like I just woke up
でも私 (NC) は目覚めたばかりのような気がします
Even through (D) blood(C)shot (G) eyes
(D)血の(C)走った(G)目を通してさえ
I can see right (D) through (C) your (G) lies
(D) から (C) まで、あなたの (G) の嘘がわかります
I mighta been born (D) yest(F)er(C)day
私は生まれたかも知れません(D)昨日(F)あの(C)日
(NC) But I've been
(NC) でも私はそうしてきました
I've been up
起きてきました
I've been up
起きてきました
I've been up all (G) night (F) (C)
ずっと起きてた (G) 一晩中 (F) (C)
(G) I've been up all night (F) (C)
(G) 一晩中起きてます (F) (C)
(G) I've been up all night (F) (C)
(G) 一晩中起きてます (F) (C)
(G) I've been up all night (F) (C) -pause- (G) (strum four times to end)
(G) 私は一晩中起きていました (F) (C) -一時停止- (G) (4回弾いて終わり)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.