Growing Man Paroles Traduction Française
Trader Horne - Homme en pleine croissance
by Trader Horne
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a great song by Trader Horne and I had to transcribe it for you all I do not own
C'est une superbe chanson de Trader Horne et j'ai dû la transcrire pour vous tout ce que je ne possède pas.
any writes to the song once again because of the obscurity of the music I typed the
Any écrit à nouveau la chanson à cause de l'obscurité de la musique que j'ai tapée
lyrics myself and the chords too but I didn't write the song. I couldn't figure out the
les paroles moi-même et les accords aussi mais je n'ai pas écrit la chanson. Je n'arrivais pas à comprendre le
intro bit, sorry guys but it's pretty much complete. I tried to line this up as best I could.
peu d'introduction, désolé les gars mais c'est à peu près complet. J'ai essayé d'aligner cela du mieux que je pouvais.
Easy to you my traveller coming home to me
Facile pour toi mon voyageur qui rentre chez moi
Oh I am a weary man yes I think it's me
Oh, je suis un homme fatigué, oui, je pense que c'est moi
Paint for me a picture of the city in your way
Peignez-moi une image de la ville à votre manière
You will not see no colors but a million shades of grey
Vous ne verrez pas de couleurs mais un million de nuances de gris
Where did you go to what did you feel
Où es-tu allé, qu'as-tu ressenti
I felt a city burn away the flames I did not see
J'ai senti une ville brûler les flammes que je n'avais pas vues
Did you make good friends in your city hold
Vous êtes-vous fait de bons amis dans votre ville ?
No money buys you friendship and so I lived alone
Aucun argent ne t'achète l'amitié et donc j'ai vécu seul
Don't ask me why I'm happy don't tell me I look sad
Ne me demande pas pourquoi je suis heureux, ne me dis pas que j'ai l'air triste
I can't help it I'm a growing man
Je n'y peux rien, je suis un homme en pleine croissance
Did you meet a famous man or woman in the street
Avez-vous rencontré un homme ou une femme célèbre dans la rue
Oh once I saw a puppet man with people at his feet
Oh, une fois j'ai vu un homme fantoche avec des gens à ses pieds
Tell me my traveller what words did he speak
Dis-moi, mon voyageur, quels mots a-t-il prononcé
He spat them words like fire and told them they were free
Il leur a craché des mots comme du feu et leur a dit qu'ils étaient libres
What did you say or hear what did you see
Qu'as-tu dit ou entendu qu'as-tu vu
Someone sang a song and people laughed and I could not believe
Quelqu'un a chanté une chanson et les gens ont ri et je ne pouvais pas y croire
Tell me my traveller what did you learn
Dis-moi mon voyageur, qu'as-tu appris
That wisdom lies in truth itself and sorrow hides in scorn
Cette sagesse réside dans la vérité elle-même et le chagrin se cache dans le mépris
Don't ask me why I'm happy don't tell me I look sad
Ne me demande pas pourquoi je suis heureux, ne me dis pas que j'ai l'air triste
I can't help it I'm a growing man
Je n'y peux rien, je suis un homme en pleine croissance
Don't ask me why I'm happy don't tell me I look sad
Ne me demande pas pourquoi je suis heureux, ne me dis pas que j'ai l'air triste
I can't help it I'm a growing man
Je n'y peux rien, je suis un homme en pleine croissance
doo doodoodoodoo (doo doo doo doo)
doo doodoodoodoo (doo doo doo doo)
doo doodoodoodoo (doo doo doo doo)
doo doodoodoodoo (doo doo doo doo)
doo doodoodoo doodoodoodoo
doo doodoodoo doodoodoodoo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
