Cryin' to Be Heard Versuri Traducere în Română

Trafic - Plâng pentru a fi auzit

by Traffic

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Traffic Cryin' to Be Heard

"Cryin' To Be Heard"
„Plâng pentru a fi auzit”
(Dave Mason)
(Dave Mason)
Intro:
Introducere:
(saxes, bass, and organ over verse chord progression)
(saxos, bas și orgă cu progresia acordurilor în vers)
Chorus:
Refren:
Somebody's cryin' to be heard
Cineva plânge să fie auzit
And there's also someone who hears every word
Și există și cineva care aude fiecare cuvânt
Verse 1:
Versetul 1:
Sail across the ocean with your back against the wind
Navigați peste ocean cu spatele împotriva vântului
Listening to nothing save the calling of a bird
Nu ascult nimic în afară de chemarea unei păsări
And when the rain begins to fall, don't you start to curse
Și când începe să cadă ploaia, să nu începi să blestemi
It may be just the tears of someone that you never heard
S-ar putea să fie doar lacrimile cuiva pe care nu l-ai auzit niciodată
(repeat chorus)
(repetă refren)
Verse 2:
Versetul 2:
Reflected in the water is a face that you don't know
Reflectată în apă este o față pe care nu o cunoști
And isn't it surprising when you find out it's your own?
Și nu este surprinzător când afli că este al tău?
And so you try to find out whether it is friend or foe
Și așa încerci să afli dacă este prieten sau dușman
And what it wants to know, and what it wants to know
Și ce vrea să știe și ce vrea să știe
(repeat chorus)
(repetă refren)
Verse 3:
Versetul 3:
Well, you're wrapped up in your little world and no one can get in
Ei bine, ești învelit în mica ta lume și nimeni nu poate intra
You sit and think of everything, then you wonder where you've been
Stai și te gândești la toate, apoi te întrebi unde ai fost
You put the blame on someone that you've hardly ever known
Dai vina pe cineva pe care aproape că nu l-ai cunoscut niciodată
And then you realize too late the blame was all your own
Și apoi îți dai seama prea târziu că vina era a ta
(repeat chorus)
(repetă refren)
(repeat verse 1, call-and-response):
(repetă versetul 1, chemare și răspuns):
Sail across the ocean with your back against the wind
Navigați peste ocean cu spatele împotriva vântului
(sail across the ocean with your back against the wind)
(navigați peste ocean cu spatele împotriva vântului)
Listening to nothing save the calling of a bird
Nu ascult nimic în afară de chemarea unei păsări
(listening to nothing save the calling of a bird)
(nu ascult nimic în afară de strigătul unei păsări)
And when the rain begins to fall, don't you start to curse
Și când începe să cadă ploaia, să nu începi să blestemi
(and when the rain begins to fall don't you start
(și când începe să cadă ploaia, nu începe
to curse)
a blestema)
It may be just the tears of someone that you never heard
S-ar putea să fie doar lacrimile cuiva pe care nu l-ai auzit niciodată
(it may be just the tears of someone that you
(Poate fi doar lacrimile cuiva pe care tu
never heard)
nu am auzit niciodată)
(repeat chorus)
(repetă refren)
Coda:
Coda:
(long jam on D to end)
(gem lung pe D până la sfârșit)
-- another ace 60's tab from Andrew Rogers
-- o altă filă de as 60 de la Andrew Rogers

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.